Английский - русский
Перевод слова Soldier
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Soldier - Солдат"

Примеры: Soldier - Солдат
You were a student and then a reporter, but you were never a soldier. Ты была ученицей, репортером, но ты не солдат.
Where is the soldier in each son? Где же солдат в каждом сыне?
What were you tried for, soldier? За что тебя осудили, солдат?
It is like a tube where a wounded soldier enters on one end and exits back home, on the other. Это как труба, в которую раненый солдат попадает с одного конца, а выходит, возвращается домой, с другого.
Bryant Homer Womack (May 12, 1931 - March 12, 1952) was a United States Army soldier during the Korean War. Брайан Хомер Уомак (англ. Bryant Homer Womack) (12 мая 1931 - 12 марта 1952) - солдат армии США, участник Корейской войны.
Polish losses were relatively small: only one soldier and one officer were wounded in action and died the following day. Потери с польской стороны в результате акции были небольшими - погиб один офицер и несколько солдат, 17 человек получили ранения.
The NLA attacked the army barracks in the city of Tetovo with machine guns and grenade launchers, killing an army soldier. АНО атаковала армейские казармы в городе Тетово, используя пулемёты и гранатомёты, один македонский солдат погиб.
Sir Christopher Blount (1555/1556 - 18 March 1601) was an English soldier, secret agent, and rebel. Сэр Кристофер Блант (англ. Christopher Blount; 1555/1556 - 1601) - английский солдат, тайный агент и повстанец.
Who are you, my little soldier blue Кто ты, мой маленький синий солдат?
Barker and another soldier provided covering fire with their rifles and grenades while the rest of the platoon moved to a better position on higher ground. Баркер и один из солдат прикрывали огнём из винтовок и гранатами взвод, отступавший к лучшей позиции на высоте.
Well, soldier, that now you can. Что ж, солдат, тебе это удалось.
And then, another soldier moves into the house И потом, другой солдат переезжает в их дом
You told me in Africa that there was a soldier who offered to buy you a cup of coffee in a combat zone. В Африке ты мне сказала, что один солдат предложил тебе когда-то чашку кофе, в зоне боевых действий.
They mess you up, when you're a soldier. С женщинами все не так, когда ты солдат.
I didn't ask you, soldier. Я не тебя спрашиваю, солдат!
And that I shall at all times be ready, as a brave soldier, to give my life for this oath... И как храбрый солдат буду всегда готов... пожертвовать своей жизнью во имя этой присяги .
You stand a soldier now, and deserve to be treated as any other. Теперь ты солдат, на равном положении с остальными.
I'm telling it to you, soldier Я рассказываю это для вас, солдат.
You're a soldier, and you're very humble, Nick. Ты - солдат, и ты очень скромный, Ник.
He's a rascal, a soldier Он - дерзкий мальчишка, Настоящий солдат.
How do they smell to you, soldier? Почему они выбрали тебя, солдат?
No, an old soldier writes his memoirs about meeting de Gaulle or Winston Churchill. Старый солдат, например, пишет о том, как он встретил де Голля или Уинстона Черчилля.
A soldier won't lie to his girl, Солдат не хочет обманывать свою девушку,
A soldier will go where bullets hurl, Солдат пойдёт туда, где свистят пули,
Edge of Lake Ontario, right, soldier? С берега озера Онтарио - так, солдат?