Английский - русский
Перевод слова Soldier
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Soldier - Солдат"

Примеры: Soldier - Солдат
The Netherlands Battalion soldier heard shots and saw both men fall to the ground. Солдат нидерландского батальона услышал выстрелы и увидел, как оба мужчины упали на землю.
The quartering phase starts with the identification of the soldier. Этап размещения начинается с идентификации солдат.
One soldier was slightly injured by a stone thrown at him during the clash. В ходе столкновения легкую травму от удара камнем получил один из солдат.
In Ramallah, an IDF soldier was injured by a stone. В Рамаллахе солдат ИДФ был ранен брошенным в него камнем.
On 25 October 1994, two residents of Ramallah and one soldier were reportedly wounded by stones in the Hebron area. 25 октября 1994 года два жителя Рамаллаха и один солдат были, по сообщениям, ранены камнями в районе Хеврона.
The soldier later succumbed to his wounds in hospital. Позже этот солдат скончался от ран в госпитале.
On 25 November 1994, a soldier was slightly injured by stones thrown at an army patrol in Ramallah. 25 ноября 1994 года один солдат был легко ранен, когда армейский патруль в Рамаллахе забросали камнями.
A soldier was slightly injured in Hebron and several settlers reported that stones were thrown at their vehicles. В Хевроне был легко ранен один солдат, и несколько поселенцев сообщили, что в их автомобили были брошены камни.
The soldier pleaded for mercy but did not use his weapon. Солдат призывал к милосердию, однако своего оружия не применил.
A soldier was hit in the head by a stone thrown at him when the army dispersed the crowd. Один солдат получил удар по голове в результате попадания камня, брошенного в него во время разгона толпы.
Seven Nigerian soldiers were killed and 10 wounded with 1 soldier missing. Семь нигерийских солдат было убито, 10 - ранено, а один пропал без вести.
An IDF soldier was slightly injured by a stone in Nablus. В Наблусе был легко ранен камнем один солдат ИДФ.
One woman described that she was selected by a Bosnian Serb soldier who asked to see her hands. Одна женщина рассказала, что один солдат из числа боснийских сербов приказал ей показать свои руки.
An HVO soldier also apparently visited his sister and her husband in order to evacuate them before the impending attack. Кроме того, один из солдат ХВО, судя по всему, посетил свою сестру и ее мужа, с тем чтобы увезти их до предстоящего нападения.
In Hebron, a soldier was slightly wounded in the head by a stone thrown at a military patrol. В Хевроне солдат из состава военного патруля был легко ранен в голову брошенным в него камнем.
No one appreciates peace more than a soldier. Никто не ценит мир больше, чем солдат.
Before he goes off to war, a soldier gives his wife a bill of divorce. Прежде чем отправиться на войну, солдат дал своей жене договрр о разводе.
No, as a soldier, my daily training is essential. Нет, солдат не должен пропускать ежедневные тренировки.
She's an exemplary soldier who does what she's told to. Она образцовый солдат, беспрекословно выполняющий приказы.
Look, Georges, it's a dead soldier hanging in a tree. Смотри, Жорж, это мертвый солдат, повисший на дереве.
You tried a good case, soldier. Ну, раз уж ты здесь, ты хорошо рассмотрела дело, солдат.
Is this your room, soldier? Это твоя комната, солдат? - Так точно, сэр.
It's the party line recited by a little soldier. Слоганы партии декламирует такой маленький солдат.
It says it Juri Jegi, soldier of the Soviet Army who was killed in fighting your brother. Пишет тебе Юри Йыги, солдат Советской Армии, который убил в бою твоего брата.
All right, well, on your horse, soldier. Хорошо, тогда, по коням, солдат.