| The Netherlands Battalion soldier heard shots and saw both men fall to the ground. | Солдат нидерландского батальона услышал выстрелы и увидел, как оба мужчины упали на землю. |
| The quartering phase starts with the identification of the soldier. | Этап размещения начинается с идентификации солдат. |
| One soldier was slightly injured by a stone thrown at him during the clash. | В ходе столкновения легкую травму от удара камнем получил один из солдат. |
| In Ramallah, an IDF soldier was injured by a stone. | В Рамаллахе солдат ИДФ был ранен брошенным в него камнем. |
| On 25 October 1994, two residents of Ramallah and one soldier were reportedly wounded by stones in the Hebron area. | 25 октября 1994 года два жителя Рамаллаха и один солдат были, по сообщениям, ранены камнями в районе Хеврона. |
| The soldier later succumbed to his wounds in hospital. | Позже этот солдат скончался от ран в госпитале. |
| On 25 November 1994, a soldier was slightly injured by stones thrown at an army patrol in Ramallah. | 25 ноября 1994 года один солдат был легко ранен, когда армейский патруль в Рамаллахе забросали камнями. |
| A soldier was slightly injured in Hebron and several settlers reported that stones were thrown at their vehicles. | В Хевроне был легко ранен один солдат, и несколько поселенцев сообщили, что в их автомобили были брошены камни. |
| The soldier pleaded for mercy but did not use his weapon. | Солдат призывал к милосердию, однако своего оружия не применил. |
| A soldier was hit in the head by a stone thrown at him when the army dispersed the crowd. | Один солдат получил удар по голове в результате попадания камня, брошенного в него во время разгона толпы. |
| Seven Nigerian soldiers were killed and 10 wounded with 1 soldier missing. | Семь нигерийских солдат было убито, 10 - ранено, а один пропал без вести. |
| An IDF soldier was slightly injured by a stone in Nablus. | В Наблусе был легко ранен камнем один солдат ИДФ. |
| One woman described that she was selected by a Bosnian Serb soldier who asked to see her hands. | Одна женщина рассказала, что один солдат из числа боснийских сербов приказал ей показать свои руки. |
| An HVO soldier also apparently visited his sister and her husband in order to evacuate them before the impending attack. | Кроме того, один из солдат ХВО, судя по всему, посетил свою сестру и ее мужа, с тем чтобы увезти их до предстоящего нападения. |
| In Hebron, a soldier was slightly wounded in the head by a stone thrown at a military patrol. | В Хевроне солдат из состава военного патруля был легко ранен в голову брошенным в него камнем. |
| No one appreciates peace more than a soldier. | Никто не ценит мир больше, чем солдат. |
| Before he goes off to war, a soldier gives his wife a bill of divorce. | Прежде чем отправиться на войну, солдат дал своей жене договрр о разводе. |
| No, as a soldier, my daily training is essential. | Нет, солдат не должен пропускать ежедневные тренировки. |
| She's an exemplary soldier who does what she's told to. | Она образцовый солдат, беспрекословно выполняющий приказы. |
| Look, Georges, it's a dead soldier hanging in a tree. | Смотри, Жорж, это мертвый солдат, повисший на дереве. |
| You tried a good case, soldier. | Ну, раз уж ты здесь, ты хорошо рассмотрела дело, солдат. |
| Is this your room, soldier? | Это твоя комната, солдат? - Так точно, сэр. |
| It's the party line recited by a little soldier. | Слоганы партии декламирует такой маленький солдат. |
| It says it Juri Jegi, soldier of the Soviet Army who was killed in fighting your brother. | Пишет тебе Юри Йыги, солдат Советской Армии, который убил в бою твоего брата. |
| All right, well, on your horse, soldier. | Хорошо, тогда, по коням, солдат. |