| Well, we were both undercover, Soldier. | Мы оба были под прикрытием, солдат. |
| Soldier, open the gate, please. | Солдат, открой нам ворота пожалуйста. |
| Soldier sleeps when he can, so to speak. | Солдат спит, когда есть возможность, так сказать. |
| Soldier, take this old man inside and send me Erdal. | Солдат, уведи старика, только поосторожнее с ним. |
| Shinra had a special group of warriors called SOLDIER. | У Шинры было специальное подразделение СОЛДАТ. |
| Soldier, warrior, queen of the entire Humanichs army. | Солдат, воин, королева всей армии гумаников. |
| Soldier should, and replaces the lady, if necessary. | Солдат может, и заменит женщину, если нужно. |
| The ones that do call him the Winter Soldier. | Его называют "Зимний солдат". |
| Soldier: We're not supposed to talk to the media. | Солдат: Нам нельзя общаться с прессой. |
| On 11 August, an IDF soldier was slightly injured when stones were thrown at an IDF patrol in Nablus. (Ha'aretz, 13 August) | 11 августа патруль ИДФ в Наблусе был забросан камнями, в результате чего один солдат ИДФ был легко ранен. ("Гаарец", 13 августа) |
| Soldier, escort these men out. | Солдат, сопроводите этих людей из. |
| {1}{W}: Forbidding Watchtower becomes a 1/5 white Soldier creature until end of turn. | {1}{W}: Неприступная Сторожевая Башня становится существом 1/5 белый Солдат до конца хода. |
| Soldier of the Empire: Local Conflicts in the Soviet Union. | Солдат империи: Локальные конфликты в Советском Союзе. |
| On 11 November 1921, the American Unknown Soldier was reciprocally awarded the Victoria Cross. | В ответ 11 ноября 1921 года американский Неизвестный солдат был награждён Крестом Виктории. |
| Also, whatever happen protect your honor as a SOLDIER. | Кроме того, что бы не случилось, защищай свою честь как Солдат. |
| Soldier, that was a direct order. | Как солдат, которому отдали приказ. |
| Soldier, that was a direct order. | Солдат, которому был прямой приказ. |
| Soldier: We're not supposed to talk to the media. | Солдат: Нам нельзя общаться с прессой. |
| "The Good Soldier" received positive reviews from critics, who praised the development of the relationship between Carrie and Brody. | "Хороший солдат" получил положительные отзывы от критиков, которые похвалили развитие отношений между Кэрри и Броуди. |
| Take a look in these eyes, Soldier. | Посмотрите в эти глаза, солдат. |
| Poor, Pretentious Soldier, Come Home. | Бедный, высокомерный солдат, возвращайся домой. |
| Soldier, I'm going to need your gun. | Солдат... Мне нужно твоё оружие. |
| MARTY: To the Soldier Sneaker line. | За линию кроссовок "Солдат". |
| I'm going to call you Avocado Soldier now. | Я буду звать тебя Солдат Авокадо. |
| Do as you're told, Soldier. | Делай, что было сказано, солдат. |