Английский - русский
Перевод слова Soldier
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Soldier - Солдат"

Примеры: Soldier - Солдат
Well, we were both undercover, Soldier. Мы оба были под прикрытием, солдат.
Soldier, open the gate, please. Солдат, открой нам ворота пожалуйста.
Soldier sleeps when he can, so to speak. Солдат спит, когда есть возможность, так сказать.
Soldier, take this old man inside and send me Erdal. Солдат, уведи старика, только поосторожнее с ним.
Shinra had a special group of warriors called SOLDIER. У Шинры было специальное подразделение СОЛДАТ.
Soldier, warrior, queen of the entire Humanichs army. Солдат, воин, королева всей армии гумаников.
Soldier should, and replaces the lady, if necessary. Солдат может, и заменит женщину, если нужно.
The ones that do call him the Winter Soldier. Его называют "Зимний солдат".
Soldier: We're not supposed to talk to the media. Солдат: Нам нельзя общаться с прессой.
On 11 August, an IDF soldier was slightly injured when stones were thrown at an IDF patrol in Nablus. (Ha'aretz, 13 August) 11 августа патруль ИДФ в Наблусе был забросан камнями, в результате чего один солдат ИДФ был легко ранен. ("Гаарец", 13 августа)
Soldier, escort these men out. Солдат, сопроводите этих людей из.
{1}{W}: Forbidding Watchtower becomes a 1/5 white Soldier creature until end of turn. {1}{W}: Неприступная Сторожевая Башня становится существом 1/5 белый Солдат до конца хода.
Soldier of the Empire: Local Conflicts in the Soviet Union. Солдат империи: Локальные конфликты в Советском Союзе.
On 11 November 1921, the American Unknown Soldier was reciprocally awarded the Victoria Cross. В ответ 11 ноября 1921 года американский Неизвестный солдат был награждён Крестом Виктории.
Also, whatever happen protect your honor as a SOLDIER. Кроме того, что бы не случилось, защищай свою честь как Солдат.
Soldier, that was a direct order. Как солдат, которому отдали приказ.
Soldier, that was a direct order. Солдат, которому был прямой приказ.
Soldier: We're not supposed to talk to the media. Солдат: Нам нельзя общаться с прессой.
"The Good Soldier" received positive reviews from critics, who praised the development of the relationship between Carrie and Brody. "Хороший солдат" получил положительные отзывы от критиков, которые похвалили развитие отношений между Кэрри и Броуди.
Take a look in these eyes, Soldier. Посмотрите в эти глаза, солдат.
Poor, Pretentious Soldier, Come Home. Бедный, высокомерный солдат, возвращайся домой.
Soldier, I'm going to need your gun. Солдат... Мне нужно твоё оружие.
MARTY: To the Soldier Sneaker line. За линию кроссовок "Солдат".
I'm going to call you Avocado Soldier now. Я буду звать тебя Солдат Авокадо.
Do as you're told, Soldier. Делай, что было сказано, солдат.