What did you say, soldier? |
Что ты сказал, солдат? - Ничего, господин генерал. |
Max is a soldier, a warrior. |
Макс, он - солдат, воин. |
She's crawling like a little soldier. |
Она ползает, как маленький солдат. |
I just wish you hadn't been a soldier. |
Я просто хочу, чтобы ты не был солдат. |
I'll tell you why I'm a good soldier. |
Я вам скажу, почему я хороший солдат. |
You're a soldier and you must fight. |
Вы - солдат, и должны сражаться. |
I'm a soldier, not a vigilante. |
Я солдат, а не бандит. |
The British soldier that was captured. |
Британский солдат что попал в плен. |
Your soldier knew what he'd done. |
Ваш солдат знал, что он сделал. |
We are at war, I am a soldier. |
Мы на войне, я солдат. |
But you're not a soldier. |
Но ты не солдат? -Нет. |
Pentagon buys $200 million planes that nobody wants, - but a soldier can't get a doctor. |
Пентагон покупает самолетов, которые никому не нужны, на 200 миллионов долларов, но солдат не может получить помощь врача. |
When a soldier disobeys a superior's orders, he puts everyone at risk. |
Нарушив приказ офицера, солдат подвергает всех риску. |
Okay, Sergei's a soldier. |
Ладно, пусть Сергей - это солдат. |
One soldier, one ax, one grave. |
Один солдат, один топор, одна могила. |
And once people see an E-Rep soldier admit it... they'll rise up. |
И как только люди увидят, что солдат республики признаёт это... |
The soldier rubbed his head and the bullet hardly did any damage. |
Солдат потер его голову, и пуля почти не нанесла ему вреда. |
You're a spy, not a soldier. |
Ты же шпион, а не солдат. |
A loyal soldier does not flee on the eve of battle. |
Верный солдат не бежит накануне битвы. |
You're a good soldier, Lansley - and I'm sure your team are very grateful. |
Вы хороший солдат, Лэнсли, я уверен, команда вам очень признательна. |
Good to have you back, soldier. |
Рад, что ты с нами, солдат. |
To carry out my commands without question, like a soldier. |
Без вопросов исполнять мои приказы, как солдат. |
A rank-and-file soldier in FARDC receives around $62 a month in salary. |
Рядовой солдат ВСДРК получает в месяц около 62 долл. США. |
Only one minor incident was reported in Bujumbura, in which a National Defence Force soldier was slightly injured. |
Один незначительный инцидент был зарегистрирован в Бужумбуре, в результате которого солдат Сил национальной обороны был легко ранен. |
The first vehicle in the convoy was hit and an IDF soldier was killed and three others wounded. |
Была повреждена первая машина, погиб один солдат ИДФ, а три других получили ранения. |