Английский - русский
Перевод слова School
Вариант перевода Обучение

Примеры в контексте "School - Обучение"

Примеры: School - Обучение
She studied at the "Ostankino TV" Television School of Olga Spirkina. Прошла обучение в Школе телевидения Ольги Спиркиной «Останкино ТВ».
School remains a luxury for most of the children, owing to the high fees. Обучение в школе по-прежнему недоступно для большинства детей из-за его высокой стоимости.
School obligation can also be fulfilled by studying at home or at a hospital. Обязательное школьное обучение можно проходить также дома или в больнице.
Initial and continuous training on trafficking in human beings has been incorporated in the curriculum of the National School of Magistrates. В учебную программу Национальной школы магистратов было включено начальное и последующее обучение по проблеме торговли людьми.
The total fee at the British International School of Istanbul was also high, exceeding the current maximum admissible expenses. Общая плата за обучение в Британской международной школе в Стамбуле также является высокой: она превышает сумму максимально допустимых расходов.
Finally, specialized training and study is already provided at the National School for Magistrates. Наконец, специализированная профессиональная подготовка и обучение уже обеспечиваются Национальной школой подготовки судебных работников.
School fees and the cost of supplies are significant barriers to secondary education for children from poor families. Плата за обучение в школе и расходы на школьные принадлежности являются существенным препятствием для доступа к среднему образованию детей из бедных семей.
School of all types and the facilities providing education to students with special educational needs may take part in the competition. В этом конкурсе могут принимать участие школы всех типов и учреждения, обеспечивающие обучение лиц с особыми образовательными потребностями.
$120 in tuition to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. 120 долларов на обучение в Хогвардской школе чародейства и волшебства.
You education at Film School cost the state... Потом за ваше обучение в Институте кинематографии государство заплатило...
School fees are now annually index-linked to the consumer prices index, the measure of inflation. В настоящее время плата за школьное обучение ежегодно корректируется с учетом индекса потребительских цен, применяемого для измерения инфляции.
Badar returned to England to continue her schooling at Gilbert Grammar School. Позднее Бадар вернулась в Великобританию, чтобы продолжить своё обучение в Gilbert Grammar School.
Muldoon won a scholarship to attend Mount Albert Grammar School from 1933 to 1936. Будучи способным ребёнком Малдун выиграл грант на обучение в Mount Albert Grammar School с 1933 по 1936 годы.
Such current resources include the Whole Life Learning Center and AHB Community School. Также ряд школ, например Whole Life Learning Center и AHB Community School, предлагают обучение в течение неполного дня.
Coquitlam School District offers International Students full time programs in Elementary, Middle and Secondary Levels. Coquitlam School District предлагает иностранным школьникам обучение в начальной, средней и старшей школах.
School fees as well as the need to care for younger children also often prevent girls from pursuing primary education. Кроме того, расходы на обучение и необходимость ухаживать за младшими детьми часто не позволяют девочкам получать начальное образование.
School isn't free, got it? Обучение не бесплатное, ты это знаешь?
She trained as an actress at East 15 Acting School. Обучение актёрскому мастерству начал в актёрской школе East 15.
School education in the Hungarian language was abolished in 1965. В 1965 году обучение родному языку в школах было прекращено.
Agricultural education and training at either certificate or diploma level are offered at the Guyana School of Agriculture. Обучение и профессиональная подготовка в области сельского хозяйства с получением аттестатов и дипломов предоставляются в сельскохозяйственных школах Гайаны.
The Centre's Graduate School of Criminal Justice continued to offer advanced academic programmes. В аспирантуре при кафедре уголовного правосудия Центра продолжалось обучение по новым учебным программам.
School fees, however minimal, cannot be met by many of the children among the returnees. Однако плата за школьное обучение, какой бы минимальной она ни была, не под силу многим детям из числа возвратившихся лиц.
The first intake of girls was enrolled in the four-year programme at the Secondary Police School in 1998. Первый набор девушек на обучение по четырехлетней программе в среднем полицейском училище был произведен в 1998 году.
Since March 2004, the Klaipėda Police School under the Ministry of the Interior has been offering the studies for the qualification of a policeman. Начиная с марта 2004 года клайпедская школа полиции при министерстве внутренних дел проводит обучение по специальности "полицейский".
School classes began reintroducing indigenous languages into the curriculum. В школьные программы стало вводиться обучение на родном языке.