Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Saying - Говорит"

Примеры: Saying - Говорит
I don't care about anything she's saying. Мне плевать на всё, что она говорит.
What he is saying is right, though. Да и то, что он говорит - абсолютно верно.
He is saying the craziest things and he believes them. Он говорит безумные вещи и сам в это верит.
That doesn't mean what she's saying isn't true. Это ещё не значит, что то, что она говорит, неправда.
Your honor, he doesn't know what he's saying. Ваша честь, он не знает, что говорит.
She's saying we failed completely. Она говорит, мы плохие родители.
There's no question what he is saying. Нет сомнений в том, что он говорит.
You don't know what you are saying. Сам не знает, что говорит.
I have a guy who is saying things about the murders. У меня тут парень, который говорит кое-что об убийствах.
Well, what is he saying, Wylie? Ну, и что же он говорит, Уайли?
Nobody's saying that he's not nice. Никто не говорит, что он не милый.
She's saying "Kiki tweet"! Она говорит: "Твит от Кики"!
Yes, saying he will come back for me. Да. Он говорит, что вернется за мной.
The police are saying that he was rescued by the Vigilante. Полиция говорит, он был спасен Мстителем.
I never get what he's saying. Не понимаю, что он говорит.
Considering how old you are, that is saying something. Учитывая, насколько вы старый, это говорит о многом.
She's saying that you did a really awful, unethical thing. Она говорит о том, что ты совершила ужасный и абсолютно неэтичный поступок.
He's saying he isn't interested in women, Captain. Он говорит, что он не интересуется женщинами, Капитан.
Right now, someone in America is pushing an electric squeezer down a garbage disposal and saying it's busted. А прямо сейчас, в Америке кто-то заталкивает электрическую соковыжималку... в мусор и говорит, что ей кранты.
Evelyn's been saying that for years. Эвелин говорит мне об этом уже на протяжении нескольких лет.
I can't understand what she's saying. Я не могу понять, что она говорит.
So he's saying "yes". Так он говорит "да".
Can you understand what this guy's saying? Ты можешь понять, о чем говорит этот парень?
Jethro, what he's saying makes sense. Джетро, то, что он говорит, имеет смысл.
What Colin is saying is this decline will mean fuel shortages and prolonged economic turmoil. Колин говорит, что падение производства нефти - значит нехватка топлива и продолжительный экономический беспорядок.