| Listen to what Mohammad is saying. | Послушай, что говорит Мохаммед. |
| It's saying, Help. | Она говорит: Помогите. |
| 'Cause I think it's saying, | По-моему, она говорит: |
| It's our 11-year-old selves saying, | Наше детское внутреннее восприятие говорит: |
| So who's saying it is? | Так кто это говорит? |
| What's he saying, Annie? | Что он говорит, Энни? |
| Is he saying something? | Он говорит вам что-то? |
| He's just not saying. | Но он не говорит. |
| Why isn't she saying anything? | Почему она ничего не говорит? |
| Someone is saying something, Stacey. | Кто-то что-то говорит, Стэйси. |
| What's she saying now? | А что она сейчас говорит? |
| Nobody is saying that you are. | Никто так не говорит. |
| She's saying the truth, dear. | Она правду говорит, дочка. |
| Moving along from saying her name? | Говорит что-нибудь кроме своего имени? |
| And that's saying a lot. | А это говорит о многом. |
| He's saying that he'll buy it? | Говорит, что купит? |
| What's he saying? I can't hear. | И что он говорит? |
| He's saying, Good lay. | Он говорит: Она хороша. |
| What is he saying to you? | Что он тебе говорит? |
| Amy... what is he saying? | Эми... что он говорит? |
| And mostly she's saying no. | И больше частью говорит нет. |
| What would it be saying about Chel? | Что он говорит о Чель? |
| He's saying, I'm waiting. | Он говорит: Я жду. |
| Somebody saying something different? | Кто-то говорит что-то другое? |
| Nobody's saying nothing yet. | Никто пока ничего не говорит. |