That's not saying a whole lot. |
Это не говорит, много о чём. |
He's saying that we've got people in the city who are on welfare... |
Он говорит, что есть люди в городе, которые живут на пособие. |
Old man actually believes what he's saying. |
Старичок и вправду верит в то, что говорит. |
She's saying we signed up. |
Она говорит, что мы записывались. |
He's saying we can't go in there. |
Он говорит, что нам нельзя туда входить. |
No one is saying you should. |
Никто не говорит, что вы должны. |
Well, that's saying something. |
Ну, это уже о чем-то говорит. |
She's saying they were dead. |
Она говорит, что они были мертвы. |
Nobody's saying you can't have any friends. |
Никто не говорит, что ты не можешь иметь друзей. |
I'm pretty sure he's saying someone took his kid... |
Он говорит, что кто-то забрал его ребенка. |
Wish we could hear what he was saying. |
Хотелось бы мне услышать, что он говорит. |
Your mother's on record saying she'd do anything for me. |
Твоя мама на записи говорит, что сделает что угодна для меня. |
I'm trying to figure out what she's saying. |
Я пытаюсь понять, что она говорит. |
Jason DiLaurentis has been saying some nasty things about me. |
Джейсон Дилаурентис говорит грязные вещи обо мне. |
Maybe we can figure out what he's saying. |
Может быть мы сможем понять, что он говорит. |
Aunty was saying, if Millie has a sibling... |
Тётя говорит, что если у Милли будет брат или сестра... |
But aunty was saying that 3 year is the perfect... |
Но тётя говорит, что З года - отличная разница в... |
He is saying there I have started your love story. |
Он говорит здесь начинается твоя история любви. |
That's why he's not saying anything. |
Вот почему он ничего не говорит. |
I think I understand what Sutton is saying. |
Я думаю, что я понимаю, что Саттон говорит. |
Those clouds look like a casting director saying, |
Эти облака похожи на то, как будто директор по кастингу говорит: |
He's saying we brought the monsters. |
Он говорит, что это мы привёли монстров. |
Neil saying, They've got me, Houston. |
И Нил говорит, Он схватил меня, Хьюстон. |
He's not saying angry words, but he looks so mad. |
Он не говорит ничего злобного, но выглядит как безумный. |
He won't let me put the posters up, he's saying it's bad for business. |
Он запрещает мне повесить плакаты, он говорит, что это повредит бизнесу. |