Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Saying - Говорит"

Примеры: Saying - Говорит
That's not saying a whole lot. Это не говорит, много о чём.
He's saying that we've got people in the city who are on welfare... Он говорит, что есть люди в городе, которые живут на пособие.
Old man actually believes what he's saying. Старичок и вправду верит в то, что говорит.
She's saying we signed up. Она говорит, что мы записывались.
He's saying we can't go in there. Он говорит, что нам нельзя туда входить.
No one is saying you should. Никто не говорит, что вы должны.
Well, that's saying something. Ну, это уже о чем-то говорит.
She's saying they were dead. Она говорит, что они были мертвы.
Nobody's saying you can't have any friends. Никто не говорит, что ты не можешь иметь друзей.
I'm pretty sure he's saying someone took his kid... Он говорит, что кто-то забрал его ребенка.
Wish we could hear what he was saying. Хотелось бы мне услышать, что он говорит.
Your mother's on record saying she'd do anything for me. Твоя мама на записи говорит, что сделает что угодна для меня.
I'm trying to figure out what she's saying. Я пытаюсь понять, что она говорит.
Jason DiLaurentis has been saying some nasty things about me. Джейсон Дилаурентис говорит грязные вещи обо мне.
Maybe we can figure out what he's saying. Может быть мы сможем понять, что он говорит.
Aunty was saying, if Millie has a sibling... Тётя говорит, что если у Милли будет брат или сестра...
But aunty was saying that 3 year is the perfect... Но тётя говорит, что З года - отличная разница в...
He is saying there I have started your love story. Он говорит здесь начинается твоя история любви.
That's why he's not saying anything. Вот почему он ничего не говорит.
I think I understand what Sutton is saying. Я думаю, что я понимаю, что Саттон говорит.
Those clouds look like a casting director saying, Эти облака похожи на то, как будто директор по кастингу говорит:
He's saying we brought the monsters. Он говорит, что это мы привёли монстров.
Neil saying, They've got me, Houston. И Нил говорит, Он схватил меня, Хьюстон.
He's not saying angry words, but he looks so mad. Он не говорит ничего злобного, но выглядит как безумный.
He won't let me put the posters up, he's saying it's bad for business. Он запрещает мне повесить плакаты, он говорит, что это повредит бизнесу.