| That somewhere right now Stephen Hawking is saying, | Что где-то прямо сейчас, Стивен Хокинг говорит |
| He's mum about the council fire and he's not saying anything about this greater evil we're all supposed to be shivering over. | Его мама в совете огня и он ничего не говорит об этом великом зле от которого мы все должны в ужасе дрожать. |
| Cynthia, darling, do you hear what Mr Osborne is saying? | Синтия, дорогая, слышишь, что говорит мистер Осборн? |
| And now Elaine is saying she just doesn't think of me in that way. | И теперь Элейн говорит, что она изменила свое мнение обо мне. |
| He's saying Randall's a zombie? | Он говорит, что Рэндалл зомби? |
| And I imagined a doctor coming to me and saying, Your son has terminal brain cancer, and there's nothing you can do. | Представил: вот подходит ко мне врач и говорит: «У вашего ребёнка рак в последней стадии, вылечить его нельзя, ничего не поделаешь». |
| And he's saying, Bonnie, I think I'm going to die. | Он говорит: «Бонни, кажется, я сейчас умру. |
| And just as clearly, it is saying, It's okay. | И этот концерт словно говорит нам: Все хорошо. |
| Now he's saying you should pay him, and his private company set up by Enron, a carbon tax on breathing. | Теперь он говорит, что вы должны платить ему и его частной компании, созданной "Энрон", налог на углекислый газ, на дыхание. |
| She's nodding yes while she's saying no. | Она кивает головой, хотя говорит "нет". |
| Do you understand what she's saying? | Ты понимаешь, что она говорит? |
| How do you even know what it's saying? | Как ты разбираешь, что она говорит? |
| And you, Kim Tak Gu, saying he will not use his fists anymore. | И ты, Ким Так Гу, который говорит, что больше не будет использовать кулаки. |
| I think she's saying "paw-tea." | Думаю, она говорит "По-ти". |
| See if maybe we can just tell them what she's saying, and then they can translate it for us. | Узнай, можем ли мы просто сказать им, что она говорит, чтобы он могли это нам перевести. |
| Hold it out as far as you can, and then they'll hear what she's saying. | Протяни его так далеко, как только можешь, и тогда они услышат, что она говорит. |
| What the hell's he saying, Carter? | Да что он говорит, Картер? |
| The hell's he saying now? | Чёрт, что он сейчас говорит? |
| Gdansk is saying that war has broken out, and that Forster joined Freedom City to the Reich. | Гданьск говорит, что началась война, и что глава Свободного города Альберт Форстер присоединил его к Рейху. |
| Faye Nell Portis beat the machine, therefore she believes what she's saying. | Фей Нелл Портис прошла детектор лжи, следовательно, она верит в то, что она говорит. |
| He's saying when the sacred stone was taken, the village wells dried up, and the river turned to sand. | Он говорит, когда забрали священный камень, источники пересохли и река ушла в песок. |
| What's upper management saying about Ghost's arrest? | ГОВОРЯТ ПО-ИСПАНСКИ: А что руководство говорит про арест Призрака? |
| Erin Reagan saying she has new evidence, but like your wife's body, no one has seen it. | Эрин Рэйган говорит, что у неё есть новые улики, но их, как и тело вашей жены, никто не видел. |
| Dad, what is he saying? | Папа, о чём он говорит? |
| And if she's saying she saw a boy, maybe he's still there. | И если она говорит, что видела мальчика, то может быть, он все еще там. |