Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Saying - Говорит"

Примеры: Saying - Говорит
That somewhere right now Stephen Hawking is saying, Что где-то прямо сейчас, Стивен Хокинг говорит
He's mum about the council fire and he's not saying anything about this greater evil we're all supposed to be shivering over. Его мама в совете огня и он ничего не говорит об этом великом зле от которого мы все должны в ужасе дрожать.
Cynthia, darling, do you hear what Mr Osborne is saying? Синтия, дорогая, слышишь, что говорит мистер Осборн?
And now Elaine is saying she just doesn't think of me in that way. И теперь Элейн говорит, что она изменила свое мнение обо мне.
He's saying Randall's a zombie? Он говорит, что Рэндалл зомби?
And I imagined a doctor coming to me and saying, Your son has terminal brain cancer, and there's nothing you can do. Представил: вот подходит ко мне врач и говорит: «У вашего ребёнка рак в последней стадии, вылечить его нельзя, ничего не поделаешь».
And he's saying, Bonnie, I think I'm going to die. Он говорит: «Бонни, кажется, я сейчас умру.
And just as clearly, it is saying, It's okay. И этот концерт словно говорит нам: Все хорошо.
Now he's saying you should pay him, and his private company set up by Enron, a carbon tax on breathing. Теперь он говорит, что вы должны платить ему и его частной компании, созданной "Энрон", налог на углекислый газ, на дыхание.
She's nodding yes while she's saying no. Она кивает головой, хотя говорит "нет".
Do you understand what she's saying? Ты понимаешь, что она говорит?
How do you even know what it's saying? Как ты разбираешь, что она говорит?
And you, Kim Tak Gu, saying he will not use his fists anymore. И ты, Ким Так Гу, который говорит, что больше не будет использовать кулаки.
I think she's saying "paw-tea." Думаю, она говорит "По-ти".
See if maybe we can just tell them what she's saying, and then they can translate it for us. Узнай, можем ли мы просто сказать им, что она говорит, чтобы он могли это нам перевести.
Hold it out as far as you can, and then they'll hear what she's saying. Протяни его так далеко, как только можешь, и тогда они услышат, что она говорит.
What the hell's he saying, Carter? Да что он говорит, Картер?
The hell's he saying now? Чёрт, что он сейчас говорит?
Gdansk is saying that war has broken out, and that Forster joined Freedom City to the Reich. Гданьск говорит, что началась война, и что глава Свободного города Альберт Форстер присоединил его к Рейху.
Faye Nell Portis beat the machine, therefore she believes what she's saying. Фей Нелл Портис прошла детектор лжи, следовательно, она верит в то, что она говорит.
He's saying when the sacred stone was taken, the village wells dried up, and the river turned to sand. Он говорит, когда забрали священный камень, источники пересохли и река ушла в песок.
What's upper management saying about Ghost's arrest? ГОВОРЯТ ПО-ИСПАНСКИ: А что руководство говорит про арест Призрака?
Erin Reagan saying she has new evidence, but like your wife's body, no one has seen it. Эрин Рэйган говорит, что у неё есть новые улики, но их, как и тело вашей жены, никто не видел.
Dad, what is he saying? Папа, о чём он говорит?
And if she's saying she saw a boy, maybe he's still there. И если она говорит, что видела мальчика, то может быть, он все еще там.