| No one is saying he did. | Никто этого и не говорит. |
| Mel, that's her colorful way of saying, | Мел, этим она говорит: |
| She's saying some crazy [bleep]. | Она говорит просто сумасшедшие вещи. |
| Kelly, what is he saying? | Келли, что он говорит? |
| He's been saying that to everyone. | Он всем такое говорит. |
| Wait, she's saying somethink! | Подожди, она что-то говорит! |
| He isn't saying anything. | Он ничего не говорит. |
| He's always saying stuff like that. | Он всегда что-нибудь такое говорит. |
| That is what he's saying. | Вот что он говорит. |
| What's our guest saying? | Что говорит наш гость? |
| Then why's she saying it? | Почему она говорит это? |
| He's saying something about Baltimore? | Он говорит что-то о Балтиморе? |
| No one is saying anything. | Никто Вам ничего не говорит. |
| What's he saying, Peter? | Петер, что он говорит? |
| Wait, what's he saying? | Постой. Что он говорит? |
| Zahir, what is he saying? | Заир, что он говорит? |
| What's your wife saying? | А что твоя жена говорит? |
| Major Burns isn't saying much of anything. | Майор Бернс ничего не говорит. |
| Why is he saying that? | Почему он так говорит? |
| Sing. He kept saying. | Он мне говорит: "Пой". |
| What are you saying? | О чём он говорит? |
| She's not saying anything. | Она ничего не говорит. |
| Guv, what's he saying? | Шеф, что он говорит? |
| What else is Edwards saying? | А что еще там Эдвардс говорит? |
| Everything he's saying... | Все, что он говорит... |