Why is she saying you hacked - |
Почему она говорит, что ты взломал - |
Apparently, it is saying that this area is not made for us humans |
По-видимому, это говорит о том, что эта местность не предназначена для людей |
Mrs. Bear is saying, she saw it, and it's not true. |
А Медведица всё видела и говорит, что это неправда. |
Mary Margaret (Ginnifer Goodwin) eulogizes him, saying they will always think of him when they listen to their consciences. |
Мэри Маргарет (Джиннифер Гудвин) говорит поминальную речь, что они всегда будут думать о нем, когда они прислушиваются к своей совести. |
Then what is the man saying? |
Так что же говорит этот человек? |
What Gus is saying is that we're missing the point. |
Что Гас говорит так это то, что мы ничего не поняли. |
Ron's saying that these were the wrong weapons to use for a shooting of this kind. |
Рон говорит, что это оружие, которое абсолютно не подходит для стрельбы такого рода. |
No one's saying you have to give up the firm, Louis. |
Никто не говорит, что надо, Луис. |
I made a little bubble where he's saying, |
Я сделал облачко с цитатой, где он говорит: |
Is Mom saying she and Olivia were girlfriend-girlfriends? |
Мама говорит, что они с Оливией девушка-с девушкой? |
Well, I mean, there are a lot of ways you can interpret what he's saying. |
В принципе, то, что он говорит, можно перевести по-разному. |
Have you listened to what she's saying? |
Ты слышала, что она говорит? |
What she's saying is that $15,000 goes a long way for somebody who works at the Sandwich Hut. |
Она говорит, что 15 тысяч большая сумма для того, кто работает в этой забегаловке. |
Some CDC lawyer's out there, saying all you could talk about was bugs. |
Так какой-то юрист из ЦКЗ, говорит, что ты только про жуков и трепался. |
He's saying just don't volunteer! |
Он просто говорит нельзя быть таким правильным! |
Dad, what is he saying? |
Папа, о чем он говорит? |
And now, Ferrari are saying to these 30 people, |
А теперь Феррари говорит этим 30 людям, |
"Why is this Brit saying all these awful things to us?" |
"Почему этот британец говорит нам такие гадости?" |
He's saying he talked to her, like, an hour ago. |
Он говорит, что звонил час назад. |
Tell me, Lori, what are the police saying? |
Скажи, Лори, что говорит полиция? |
Not in so many words, but she was always flirting with me and saying how pretty I was. |
Она мало говорит, но постоянно флиртует со мной и хвалит за все. |
Maria was saying you'd travelled a fair bit? |
Мария говорит, что Вы много путешествовали. |
The father is saying you are the one because... of who Meena keeps running away from home time and again. |
Отец говорит, что ты тот парень, с которым Мина сбежала. |
Will Graham isn't saying he didn't kill those people. |
Уилл Грэм не говорит, что он их не убивал. |
Turns out it was the worst parenting mistake I've ever made, and that's saying something. |
Оказалось, это было моей самой ужасной ошибкой, как родителя, и это о многом говорит. |