Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Saying - Говорит"

Примеры: Saying - Говорит
Why is she saying you hacked - Почему она говорит, что ты взломал -
Apparently, it is saying that this area is not made for us humans По-видимому, это говорит о том, что эта местность не предназначена для людей
Mrs. Bear is saying, she saw it, and it's not true. А Медведица всё видела и говорит, что это неправда.
Mary Margaret (Ginnifer Goodwin) eulogizes him, saying they will always think of him when they listen to their consciences. Мэри Маргарет (Джиннифер Гудвин) говорит поминальную речь, что они всегда будут думать о нем, когда они прислушиваются к своей совести.
Then what is the man saying? Так что же говорит этот человек?
What Gus is saying is that we're missing the point. Что Гас говорит так это то, что мы ничего не поняли.
Ron's saying that these were the wrong weapons to use for a shooting of this kind. Рон говорит, что это оружие, которое абсолютно не подходит для стрельбы такого рода.
No one's saying you have to give up the firm, Louis. Никто не говорит, что надо, Луис.
I made a little bubble where he's saying, Я сделал облачко с цитатой, где он говорит:
Is Mom saying she and Olivia were girlfriend-girlfriends? Мама говорит, что они с Оливией девушка-с девушкой?
Well, I mean, there are a lot of ways you can interpret what he's saying. В принципе, то, что он говорит, можно перевести по-разному.
Have you listened to what she's saying? Ты слышала, что она говорит?
What she's saying is that $15,000 goes a long way for somebody who works at the Sandwich Hut. Она говорит, что 15 тысяч большая сумма для того, кто работает в этой забегаловке.
Some CDC lawyer's out there, saying all you could talk about was bugs. Так какой-то юрист из ЦКЗ, говорит, что ты только про жуков и трепался.
He's saying just don't volunteer! Он просто говорит нельзя быть таким правильным!
Dad, what is he saying? Папа, о чем он говорит?
And now, Ferrari are saying to these 30 people, А теперь Феррари говорит этим 30 людям,
"Why is this Brit saying all these awful things to us?" "Почему этот британец говорит нам такие гадости?"
He's saying he talked to her, like, an hour ago. Он говорит, что звонил час назад.
Tell me, Lori, what are the police saying? Скажи, Лори, что говорит полиция?
Not in so many words, but she was always flirting with me and saying how pretty I was. Она мало говорит, но постоянно флиртует со мной и хвалит за все.
Maria was saying you'd travelled a fair bit? Мария говорит, что Вы много путешествовали.
The father is saying you are the one because... of who Meena keeps running away from home time and again. Отец говорит, что ты тот парень, с которым Мина сбежала.
Will Graham isn't saying he didn't kill those people. Уилл Грэм не говорит, что он их не убивал.
Turns out it was the worst parenting mistake I've ever made, and that's saying something. Оказалось, это было моей самой ужасной ошибкой, как родителя, и это о многом говорит.