| Why is she saying you hacked - | Почему она говорит, что ты взломал - |
| Apparently, it is saying that this area is not made for us humans | По-видимому, это говорит о том, что эта местность не предназначена для людей |
| Mrs. Bear is saying, she saw it, and it's not true. | А Медведица всё видела и говорит, что это неправда. |
| Mary Margaret (Ginnifer Goodwin) eulogizes him, saying they will always think of him when they listen to their consciences. | Мэри Маргарет (Джиннифер Гудвин) говорит поминальную речь, что они всегда будут думать о нем, когда они прислушиваются к своей совести. |
| Then what is the man saying? | Так что же говорит этот человек? |
| What Gus is saying is that we're missing the point. | Что Гас говорит так это то, что мы ничего не поняли. |
| Ron's saying that these were the wrong weapons to use for a shooting of this kind. | Рон говорит, что это оружие, которое абсолютно не подходит для стрельбы такого рода. |
| No one's saying you have to give up the firm, Louis. | Никто не говорит, что надо, Луис. |
| I made a little bubble where he's saying, | Я сделал облачко с цитатой, где он говорит: |
| Is Mom saying she and Olivia were girlfriend-girlfriends? | Мама говорит, что они с Оливией девушка-с девушкой? |
| Well, I mean, there are a lot of ways you can interpret what he's saying. | В принципе, то, что он говорит, можно перевести по-разному. |
| Have you listened to what she's saying? | Ты слышала, что она говорит? |
| What she's saying is that $15,000 goes a long way for somebody who works at the Sandwich Hut. | Она говорит, что 15 тысяч большая сумма для того, кто работает в этой забегаловке. |
| Some CDC lawyer's out there, saying all you could talk about was bugs. | Так какой-то юрист из ЦКЗ, говорит, что ты только про жуков и трепался. |
| He's saying just don't volunteer! | Он просто говорит нельзя быть таким правильным! |
| Dad, what is he saying? | Папа, о чем он говорит? |
| And now, Ferrari are saying to these 30 people, | А теперь Феррари говорит этим 30 людям, |
| "Why is this Brit saying all these awful things to us?" | "Почему этот британец говорит нам такие гадости?" |
| He's saying he talked to her, like, an hour ago. | Он говорит, что звонил час назад. |
| Tell me, Lori, what are the police saying? | Скажи, Лори, что говорит полиция? |
| Not in so many words, but she was always flirting with me and saying how pretty I was. | Она мало говорит, но постоянно флиртует со мной и хвалит за все. |
| Maria was saying you'd travelled a fair bit? | Мария говорит, что Вы много путешествовали. |
| The father is saying you are the one because... of who Meena keeps running away from home time and again. | Отец говорит, что ты тот парень, с которым Мина сбежала. |
| Will Graham isn't saying he didn't kill those people. | Уилл Грэм не говорит, что он их не убивал. |
| Turns out it was the worst parenting mistake I've ever made, and that's saying something. | Оказалось, это было моей самой ужасной ошибкой, как родителя, и это о многом говорит. |