I believe the Myanmar people have a saying... |
На сколько я знаю, у народа Мьянмы есть такая поговорка... |
There is an old saying that silence indicates consent. |
Существует старая поговорка, утверждающая, что молчание - знак согласия. |
There is a Kikuyu saying that nobody is born wise. |
У народа кикуйю существует поговорка, которая гласит, что никто не рождается мудрым. |
You know, there's a saying we have at NASA. |
Знаешь, у нас в НАСА есть поговорка. |
Moments like this, there's an old police saying... |
Для таких случаев существует старая полицейская поговорка... |
Old saying goes, Hang together, or hang separately. |
Старая поговорка: держаться вместе или висеть порознь. |
But I guess that's where the old saying comes from. |
К этому подошла бы старая поговорка. |
There is a saying here, mountains and rivers can be moved. |
Есть поговорка здесь, горы и реки могут быть перемещены. |
You know, in my trade we have a saying. |
Кстати, в торговле есть одна поговорка. |
It's like that saying about what crazy is. |
Это как та поговорка про сумасшествие. |
I don't think that's an old saying. |
Не думаю, что это старая поговорка. |
This saying has now dropped out of popular usage. |
Сейчас эта поговорка исчезла из употребления. |
There is a saying that prevention is better than cure. |
Есть поговорка, что лучшее лечение - профилактика. |
There's an old saying, Mr. Taxpayer. |
Есть одна старая поговорка, мистер Налогоплательщик. |
Hence the saying, it's as easy as falling off a bicycle. |
Отсюда поговорка, это так же легко, как и упасть с велосипеда. |
I guess that old saying is true. |
Я считаю, что правдива старая поговорка. |
My mother had an old saying. |
У моей матери была старая поговорка. |
No. A common saying, but not their official motto. |
Нет, это поговорка, а не девиз. |
Marisol, we have a saying here in Beverly Hills. |
Марисоль, у нас в Беверли Хиллс есть одна поговорка. |
There's an old saying, Shawn. |
Шон. Есть старая поговорка, Шон. |
Ladies and gentlemen of the jury, we have a saying back where I'm from. |
Уважаемые присяжные, там, откуда я родом, есть поговорка. |
He said it was an old saying. |
Он сказал, что это поговорка. |
We have a saying, Edward. |
У нас есть поговорка, Эдвард. |
This Chinese saying has a great deal of truth as women make up about half the world population. |
Эта китайская поговорка во многом соответствует действительности, поскольку женщины составляют около половины всего населения мира. |
There is an old saying that we reap what we sow. |
Есть старая поговорка: что посеешь, то и пожнешь. |