| What the hell is she saying? | Что она, черт возьми, говорит? |
| Now, she's saying that she doesn't remember she was possessed. | А теперь она говорит, что даже не помнит, как всё произошло. |
| I just thought you should know what David Lee is saying behind your back. | Я просто думал, что ты должна знать, что Дэвид Ли говорит у тебя за спиной. |
| Even if what Ms. Crozier is saying is true, Your Honor... | Даже если то, что говорит мисс Крозьер правда, ваша честь... |
| He's saying, you know, This is too hard. | И он говорит, Это тяжело. |
| And no one is saying that you haven't... | И никто не говорит, что ты этого не делал. |
| I had to know what he was saying at all times. | Мне просто нужно всегда знать, что он говорит. |
| She's saying that you disappeared when it came to loving her. | Она говорит, что вы исчезли, когда надо было любить ее. |
| He's saying he needs you down there. | Говорит, ты ему там нужен. |
| Listen, listen to what he's saying. | Послушай, послушай что он говорит. |
| She didn't know what she was saying. | Она просто не понимала, что говорит. |
| Now he's saying that he has recorded us. | Теперь он говорит, что снял нас. |
| She doesn't know what she's saying. | Сама не знает, что говорит. |
| I like what he's saying, Claire. | Мне нравится то, что он говорит, Клэр. |
| There's someone at the desk saying he is Mr. Volkov's lawyer. | Там кто-то пришел и говорит, что он адвокат мистера Волкова. |
| My wife's been saying that for years. | Моя жена говорит об этом долгие годы. |
| Not saying he's a general. | Он не говорит, что он генерал. |
| Lanagin is correct in saying we run the risk of libel. | Лэнаган верно говорит, что мы рискуем судом. |
| Not saying you're not special, Monty. | Никто не говорит, что ты не особенный, Монти. |
| I mean your face is saying things even when your lips aren't. | Я хочу сказать, что ваше лицо о чем-то говорит, даже когда губы сомкнуты. |
| He didn't know what he was saying. | Он не понимал, что он говорит. |
| Well, he doesn't know what he's saying. | Слушай, он не понимает, что говорит. |
| It is actually quite difficult to understand what she's saying. | Вообще-то, довольно трудно понять, что она говорит. |
| Like coulson's been saying, know your enemies. | Как говорит Коулсон, знай своих врагов. |
| Listen to what he's saying, look at how he's moving. | Послушай, что он говорит, посмотри, как двигается. |