Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорят

Примеры в контексте "Saying - Говорят"

Примеры: Saying - Говорят
People are saying we declared war on Germany because they invaded Poland. Люди говорят, мы объявили войну Германии, потому что она вторглась в Польшу.
Whatever they're saying, it's heavy. Не знаю, о чем они там говорят, но Эмили была на взводе.
We can hear everything they're saying. И мы услышим все, о чем они говорят.
They're saying the sheriff is here. Роберто, мы должны идти, говорят тут шериф.
People don't just go around saying that. Люди не ходят просто так вокруг и не говорят это.
In China, there's a saying that you can't judge a person by appearance. В Китае говорят, что нельзя судить о человеке по его внешности.
We can hear everything they're saying. Мы слышим все, что они говорят.
Haven't you heard that saying... Разве вы не слышали как говорят...
Most since the inauguration - that's what they're saying. Серьезнее только на инаугурации - вот, что они говорят.
You think bangers walk around with heads down saying: Вы думаете ребята из банд, ходят с опущенными головами и говорят...
Now they're saying it's the third-worst natural disaster in the history of Latin America. Говорят, это третий по величине катаклизм в истории Латинской Америки.
So they're saying this supports their version of events. Они говорят, что запись доказывает их версию произошедшего.
What they're saying is you did. А вот, что они говорят.
They're saying I did a lot of things. Говорят, я много чего натворил.
I'm just trying to understand why this is saying they will. Я лишь пытаюсь понять почему эти числа говорят, что умрут.
But they're saying it attacks the central nervous system. Но говорят, он атакует ЦНС.
They're saying heart wasn't in it. Говорят, что... моё сердце было в другом месте.
They call me from school, saying that my son fell down and lost his memory. Короче, звонят мне со школы и говорят, что мальчик упал и потерял память.
Women that like rap don't care what they saying. Женщинам, которым нравится рэп, пофигу что там говорят.
They're saying Manny told them I wanted it? Они говорят, Мэнни им сказал, что я хотела этого?
Kids are saying that the military blew the grid trying to electrify the fence. Дети говорят, что военные повредили сеть пытаясь подключить ограждение.
Witnesses are saying the perps weren't wearing any gloves, so you got a lot to dust. Свидетели говорят преступники были без перчаток, так что тут много отпечатков для вас.
That's what they're saying. Это то, что они говорят.
I think we're still saying it over here. Мне кажется, тут все так говорят.
Things people are saying about Camille... that she's back. Вещи, которые люди говорят о Камилле... Что она вернулась.