People are saying we declared war on Germany because they invaded Poland. |
Люди говорят, мы объявили войну Германии, потому что она вторглась в Польшу. |
Whatever they're saying, it's heavy. |
Не знаю, о чем они там говорят, но Эмили была на взводе. |
We can hear everything they're saying. |
И мы услышим все, о чем они говорят. |
They're saying the sheriff is here. |
Роберто, мы должны идти, говорят тут шериф. |
People don't just go around saying that. |
Люди не ходят просто так вокруг и не говорят это. |
In China, there's a saying that you can't judge a person by appearance. |
В Китае говорят, что нельзя судить о человеке по его внешности. |
We can hear everything they're saying. |
Мы слышим все, что они говорят. |
Haven't you heard that saying... |
Разве вы не слышали как говорят... |
Most since the inauguration - that's what they're saying. |
Серьезнее только на инаугурации - вот, что они говорят. |
You think bangers walk around with heads down saying: |
Вы думаете ребята из банд, ходят с опущенными головами и говорят... |
Now they're saying it's the third-worst natural disaster in the history of Latin America. |
Говорят, это третий по величине катаклизм в истории Латинской Америки. |
So they're saying this supports their version of events. |
Они говорят, что запись доказывает их версию произошедшего. |
What they're saying is you did. |
А вот, что они говорят. |
They're saying I did a lot of things. |
Говорят, я много чего натворил. |
I'm just trying to understand why this is saying they will. |
Я лишь пытаюсь понять почему эти числа говорят, что умрут. |
But they're saying it attacks the central nervous system. |
Но говорят, он атакует ЦНС. |
They're saying heart wasn't in it. |
Говорят, что... моё сердце было в другом месте. |
They call me from school, saying that my son fell down and lost his memory. |
Короче, звонят мне со школы и говорят, что мальчик упал и потерял память. |
Women that like rap don't care what they saying. |
Женщинам, которым нравится рэп, пофигу что там говорят. |
They're saying Manny told them I wanted it? |
Они говорят, Мэнни им сказал, что я хотела этого? |
Kids are saying that the military blew the grid trying to electrify the fence. |
Дети говорят, что военные повредили сеть пытаясь подключить ограждение. |
Witnesses are saying the perps weren't wearing any gloves, so you got a lot to dust. |
Свидетели говорят преступники были без перчаток, так что тут много отпечатков для вас. |
That's what they're saying. |
Это то, что они говорят. |
I think we're still saying it over here. |
Мне кажется, тут все так говорят. |
Things people are saying about Camille... that she's back. |
Вещи, которые люди говорят о Камилле... Что она вернулась. |