Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Saying - Сказал"

Примеры: Saying - Сказал
No, I regret not saying it earlier. Нет, я жалею, что не сказал этого раньше.
I appreciate your not saying anything. Я ценю, что ты никому не сказал - Ну, да.
He's saying you killed his wife. Он сказал, что это вы убили его жену.
Nothing you are saying is proof. Всё, что ты сказал - не доказательства.
Nobody else is saying the right thing about this. Никто еще не сказал правильных слов, по поводу этого всего.
Your not saying anything to Moz. За то, что ничего не сказал Мозу.
I was saying that tonight is a... Да, я сказал, что сегодня у меня очень важный день.
I recall our Austrian colleague saying that 15 years of paralysis in the Conference is unacceptable and inexcusable. Как я припоминаю, наш австрийский коллега сказал, что 15-летний паралич на Конференции - это неприемлемо и непростительно.
As Deputy Ambassador Hassan was saying, we have several demands. Как сказал заместитель посла Хассан, у нас есть несколько требований.
Just... him saying how I'm always trouble. Он сказал, что от меня всегда одни неприятности.
But we need Karsten on record saying something we can use. Нам нужно, чтобы Карстен сказал что-то, что можно использовать.
You were saying: Look, Agatha, look behind your eyes. Ты сказал: "Смотри Агата, смотри сквозь свои веки".
And that is what Milton was really saying. И вот что действительно сказал Милтон.
Plus, he was saying to that security guard that Terry Harper was a visitor. К тому же он сказал охраннику, что Терри Харпер - посетитель.
We don't know what he's saying yet. Мы ещё не знаем, что он сказал.
As I was saying, Uncle David, John is a client of mine. Как я уже сказал, дядя Дэвид, Джон - мой клиент.
That's all I was saying. Это то, что я сказал.
As I was saying to her only last night... Как я сказал ей прошлой ночью...
He went out, after saying that he had some work. Он сказал, что пошел на работу.
As I was saying earlier, I have a very difficult flirting situation here. Как я сказал ранее, у меня сложная ситуация для флирта.
Casey's there saying, No. Кейси сказал: Нет. Нет-нет-нет.
You were saying that we made a good team. Ты сказал, что мы отличная команда.
I wish I knew what that guy was saying. Хотел бы я знать, что сказал тот мужик.
But everything else he's saying is true. Но все остальное, что он сказал - правда.
He kept saying something about the plane being more there. Он сказал что-то, что самолет находится больше там.