| No, I regret not saying it earlier. | Нет, я жалею, что не сказал этого раньше. |
| I appreciate your not saying anything. | Я ценю, что ты никому не сказал - Ну, да. |
| He's saying you killed his wife. | Он сказал, что это вы убили его жену. |
| Nothing you are saying is proof. | Всё, что ты сказал - не доказательства. |
| Nobody else is saying the right thing about this. | Никто еще не сказал правильных слов, по поводу этого всего. |
| Your not saying anything to Moz. | За то, что ничего не сказал Мозу. |
| I was saying that tonight is a... | Да, я сказал, что сегодня у меня очень важный день. |
| I recall our Austrian colleague saying that 15 years of paralysis in the Conference is unacceptable and inexcusable. | Как я припоминаю, наш австрийский коллега сказал, что 15-летний паралич на Конференции - это неприемлемо и непростительно. |
| As Deputy Ambassador Hassan was saying, we have several demands. | Как сказал заместитель посла Хассан, у нас есть несколько требований. |
| Just... him saying how I'm always trouble. | Он сказал, что от меня всегда одни неприятности. |
| But we need Karsten on record saying something we can use. | Нам нужно, чтобы Карстен сказал что-то, что можно использовать. |
| You were saying: Look, Agatha, look behind your eyes. | Ты сказал: "Смотри Агата, смотри сквозь свои веки". |
| And that is what Milton was really saying. | И вот что действительно сказал Милтон. |
| Plus, he was saying to that security guard that Terry Harper was a visitor. | К тому же он сказал охраннику, что Терри Харпер - посетитель. |
| We don't know what he's saying yet. | Мы ещё не знаем, что он сказал. |
| As I was saying, Uncle David, John is a client of mine. | Как я уже сказал, дядя Дэвид, Джон - мой клиент. |
| That's all I was saying. | Это то, что я сказал. |
| As I was saying to her only last night... | Как я сказал ей прошлой ночью... |
| He went out, after saying that he had some work. | Он сказал, что пошел на работу. |
| As I was saying earlier, I have a very difficult flirting situation here. | Как я сказал ранее, у меня сложная ситуация для флирта. |
| Casey's there saying, No. | Кейси сказал: Нет. Нет-нет-нет. |
| You were saying that we made a good team. | Ты сказал, что мы отличная команда. |
| I wish I knew what that guy was saying. | Хотел бы я знать, что сказал тот мужик. |
| But everything else he's saying is true. | Но все остальное, что он сказал - правда. |
| He kept saying something about the plane being more there. | Он сказал что-то, что самолет находится больше там. |