| Listen, it sounds like the cat's saying hello. | Послушай, кажется, что эта кошка говорит "Привет". |
| Geraldo's probably still up the street saying we're in a dogfight with Finland. | Геральдо наверное, до сих пор на улицу говорит, что мы пошли на в рукопашную на финнов. |
| Charlie Sheen keeps saying he's winning. | Чарли Шин говорит что "побеждает". |
| And everyone's saying what a star you are. | Но уже каждый говорит о том, что ты звезда. |
| This is saying, I can go anywhere I want. | Это говорит о том, что я могу поехать куда угодно. |
| She's got a way of twisting words around and saying things she thinks are clever. | У нее какой-то способ выворачивания слов и она говорит вещи, которые считает умными. |
| Taylor, Karen doesn't know what she's saying, come on. | Тейлор, Карен не знает о чем говорит, ну же. |
| Yes, it's common sense saying get out and go to chemistry class. | Да, это здравый смысл, говорит: 'валите отсюда и марш на химию. |
| So he's saying, what do genes want? The selfish gene. | Таким образом он говорит: чего хотят гены? Эгоистичный ген. |
| As Nurse is saying, you then simply breathe deeply and evenly until the contraction passes. | Как говорит сестра, затем вы просто дышите глубоко и ровно, пока схватка не закончится. |
| She's always saying, Ritchie loves me, Mum. | Всегда говорит: Ричи любит меня, мам. |
| She's saying it's not your fault, Ted. | Она говорит, это не твоя вина, Тэд. |
| She's saying it never is. | Она говорит, так всегда и бывает. |
| Nobody's saying that you are. | Никто не говорит, что ты такая. |
| So, He's saying, You're going to lay down your identity. | Итак, Он говорит, Ты должен отложить свою индивидуальность. |
| Milton obviously knowsmore than he's saying. | Милтон явно знает больше, чем говорит. |
| It's saying that Captain Spark likes to talk in Hiyali. | Оно говорит, что Капитан Спарк обожает говорить на хиньяли. |
| They're saying some things, but... | Он много чего говорит, но... |
| He's saying it's too late. | Он говорит: "Уже слишком поздно". |
| Just tell me what this guy's saying. | Просто скажи мне, что говорит этот парень. |
| Moira's saying that Eddie is hidden at Smitty's. | Мойра говорит, что Эдди спрятался в доме Смитти. |
| He's saying we need to renegotiate the contract for the rock tour. | Он говорит, мы должны пересмотреть контракт по рок туру. |
| No, she's saying she needs something more concrete. | Нет, она говорит, что ей нужно что-то конкретное. |
| No one's saying it was. | А никто и не говорит, что это ты. |
| That guy on the telly, he's saying you've won the lottery. | Тот парень в телевизоре говорит, что ты выиграл в лотерею. |