| In the end, she comes out with her hood, saying to her sisters that there wasn't anything in there. | В конце концов, она выходит со своим плащом, и говорит сестрам, что там ничего нет. |
| As they leave, Steve goes inside, leaving the blade with Deadpool and saying that Deadpool knows what to do with it. | Когда они возвращаются, Стив оставляет лезвие Дэдпулу и говорит, что Дэдпул знает, что делать с ним. |
| He's saying, "this one is on you." | Он говорит: "Это - на твоей совести" |
| What, aren't you the one that's always saying that bad people deserve to die? | Что, разве ты не тот, который всегда говорит, что плохие люди заслуживают того, чтобы умереть? |
| I look at my baby and I know she might not make it, and even if she does, I hear Addison saying, "cognitive" and... | Я смотрю на своего ребенка и знаю, что она может не выжить, и даже если выживет, я слышу как Эддисон говорит "когнитивные" и... |
| Papao Papa, what's he saying? | Папа? - А что он говорит? |
| Your dream is saying, "Johnny, don't take yourself so seriously." | Твой сон говорит, "Джонни, не воспринимай себя так серьезно." |
| No one here is saying she doesn't. | Никто не говорит, что это не так. |
| If Europe says no to Greek voters' demand for a change of course, it is saying that democracy is of no importance, at least when it comes to economics. | Если Европа откажет греческим избирателям в изменения курса, то этим она говорит, что демократия не имеет никакого значения... по крайней мере, когда дело доходит до экономики. |
| There's a shot of Paul Newman alone, in his office, saying, This is the case. | Вот сцена, где Пол Ньюмен один, в своем офисе, говорит, Вот это дело. |
| Sara Anderson from AOL Radio referred to This Is War's "extremely progressive rock sound with killer choruses"; saying the album clearly takes inspiration from experimental Pink Floyd to melodic M83. | Сара Андерсон из AOL Radio говорит, что This Is War - «звук чрезвычайно прогрессивного рока с хором», говоря, что альбом явно черпает вдохновение от экспериментальных Pink Floyd и мелодичных M83. |
| She became snobby and judgmental and used guys as pawns of warfare, which is saying a lot, considering it was fourth grade. | Она стала снобом и начала критиковать всех, и использовала парней, как пешки в войне, что говорит о многом, учитывая то, что это было в четвертом классе. |
| Any idea what the general's saying? | Как думаете, что говорит генерал? |
| And then, next thing you know, he's on TV, saying he played the perfect game. | И потом, следующее, что ты узнаешь, он на телевидении, говорит что он сыграл идеальную игру. |
| Whoever you are, Mr. Flash, this is Joe Kline saying: | Кем бы ты ни был, Мистер Молния, это - Джо Клейн, который говорит: |
| He's saying, "What do you want from me?" | А этот чувак говорит, "Что вы от меня хотите?". |
| And when the cheerleaders were yelling, Go, team, go ... all I was hearing was Steven saying, Good to know. | И когда чирлидеры кричали: "Вперед, сильнее, выше", все, что я слышала, это как Стивен говорит "приятно слышать". |
| Elizabeth is the one who killed Tom, and now she's saying I'm responsible? | Это Элизабет убила Тома, а теперь говорит, что я за это ответственна? |
| Okay, what's he saying, now? | Так... Что же он всё-таки говорит? |
| He hates us, he keeps saying that there's no need | Он нас ненавидит, говорит, отдел поддержки |
| Why is this politician saying nice things about that politician? | Почему этот политик говорит красивые вещи о том политике? |
| And when you go on it, if you listen and see carefully and closely enough, what you will discover is that that information is saying something to you. | И когда гуляешь по нему, если прислушиваться внимательно, можно обнаружить, что эта информация что-то тебе говорит. |
| That guy looks down on traditional music, saying that traditional music has no soul. | Он терпеть не может традиционную музыку. Говорит, что в ней нет души. |
| No one is saying, "don't trust the Visitors." | Никто не говорит: "Не доверяй Визитерам." |
| please... she's saying, please help me. | "пожалуйста..." Она говорит, "пожалуйста, помогите мне." |