Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Saying - Говорит"

Примеры: Saying - Говорит
And that would be inappropriate, which is what I think Marcia is saying. А это было бы неподобающе, о чём, как мне кажется, Марша и говорит.
Victor is saying he'll pull the project if I don't have something by Monday, and I have put so much work into this... Виктор говорит, что зарубит проект, если у меня не будет чего-то стоящего к понедельнику, а я так много над этим работал...
He locked me in this room, saying he's protecting me. Финли... Он запер меня здесь и говорит, что пытается меня защитить.
I know what he's saying! Я слышу, что он говорит!
What's it saying to you, Cheryl? Что он вам говорит, Шерил?
Who's saying it didn't work? Кто говорит, что не сработало?
He's saying that it's actually a lucky thing Он говорит, что это действительно удача
It's the department's way of saying... you've been working too hard, chill out, recharge your batteries. Департамент как бы говорит таким способом... вы работали слишком старательно, развейтесь, подзарядите свои батарейки.
I don't know if there's any truth to this prophecy, but... the queen and Nostradamus seem to believe what he's saying. Не знаю, правдиво ли это предсказание, но... королева и Нострадамус верят в то, что он говорит.
Why does everyone keep calling and saying that? Почему каждый звонящий говорит именно это?
"Stay calm", but my head is saying: "Сохраняй спокойствие", Но моя голова говорит:
Okay, according to witnesses, brown coveralls is saying, Вот, согласно показаниям свидетелей, коричневый комбинезон говорит
honey, that's what she's saying. Милая, это именно то, что она говорит.
The incident of 27 January 2014 involving the second shipment supports the veracity of what Syria has been saying; Инцидент, произошедший 27 января 2014 года при перевозке второй партии химических веществ, подтверждает правдивость того, о чем все это время говорит Сирия;
Then why is Jimmy Valentine saying that you did? Тогда почему Джимми Валентайн говорит, что это сделали вы?
So, why is Valerie Hale saying that you operated on Darren McKenzie? Тогда почему Валери Хейл говорит, что это вы прооперировали Дарена Маккензи.
If that confession was real, but she's saying it isn't. Если оно настоящее, а она говорит, что это подделка.
And that's saying a lot, because we don't trust any of you people yet. Что говорит о многом, потому что пока мы не доверяем ни одному человеку.
He's not saying hello He's just telling you what he feeds his horses. Он сказал не "привет", просто говорит, чем он лошадь свою кормит.
Lafayette, this one flirts more than you do, and that's saying something. Лафайетт, эта штучка флиртует даже больше, чем ты, а это о многом говорит.
He's saying "I kill 3 humans, watch out for me." Он говорит "Я убил трёх человек, берегитесь меня."
if every single person that loves you is saying the exact same thing? Ну если каждый, кто любит тебя говорит то же самое, это ведь что-нибудь да значит?
Erm, I don't know if you'll agree, but I think he's saying here, something like "hello there" and "get out of here", in a more-or-less New England accent. Я не знаю, согласитесь ли вы, но я думаю, что он говорит здесь: что-то типа "привет всем" и "убирайтесь отсюда", с более или менее Ново-Англиийским акцентом.
And now that I can understand some of what he's saying, he's kind of charming. И теперь, когда я понимаю кое-что из того, что он говорит, он даже очаровательный.
No, I don't know why he's saying that he is, but he's not Walter and there's been a mistake. Нет, я не знаю почему он говорит так, но он не Уолтер, была совершена ошибка.