Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Saying - Говорит"

Примеры: Saying - Говорит
No, what the detective is saying is you're a liar or you don't want to know. Нет, детектив говорит, что Вы - лжец или просто не хотите знать.
He keeps saying he's going to move out next week, since '03. Он говорит, что съедет от меня на следующей неделе с 2003 года.
I just want you guys to listen critically and know that what he's saying is just one of many opinions. Я... я просто хочу, чтобы вы, ребята, слушали критично и знайте то, что он говорит всего лишь одно из множества мнений.
You know how LaGuerta keeps saying everything's complicated? Знаешь, как говорит Лагуэрта, всё сложно?
He's saying, "Never retune a wet piano." Он говорит: "Никогда не настраивайте мокрое пианино".
You hear what she's saying? Ты слышишь, что она говорит?
The Doctor's always saying, "Don't wander off." Доктор всегда говорит: "не разделяться".
What he's saying is, if you couldn't do the work yourself, you would need us to stay. Он говорит, что если б ты не мог сам выполнить свою работу, мы бы тебе были нужны.
Then why is she saying she wants to see Nobuo? Тогда почему она говорит, что хочет видеть Нобуо?
My sister keeps saying I ought to switch to digital, but then I got to get a computer and all. Моя сестра всё говорит, что пора перейти на цифровой, но тогда мне компьютер придется покупать и всё такое.
And what he appears to be saying here is, И он, кажется, говорит здесь:
But why is she saying it's you? Но почему она говорит, что это вы?
What's she saying about me? Что она там про меня говорит?
She's confessed to her part and she's saying it was all your idea. Она призналась в соучастии и говорит, что это была ваша идея.
It's saying, "someone shot me." Оно говорит, что, "кто-то выстрелил в меня".
Billy, what's she saying? Билли, о чем она говорит?
What's he saying to you, love? Что он говорит тебе, милая?
So, what he's saying is coming from his subconscious, something important to him. Margarit t'agavorakan. Получается, то, что он говорит идет из его подсознания, что-то важное для него.
Is that why that dog in the mirror keeps saying such hurtful things? Поэтому тот пёс из зеркала говорит такие обидные вещи?
He kept saying you can't do this to people, it's not fair. Говорит, нельзя так поступать с людьми, это, мол, нечестно.
What is he saying, Doctor? О чем он говорит, Доктор?
It's true what she's saying. Это правда То, что она говорит
Is he saying he saw a big, roaring chicken? Он говорит, что видел большую, рычащую курицу?
What's he saying about his goats, Faruq? Что он говорит о своих козах, Фарук?
Yeun-hee, what does she keep saying? Ён Хи, о чем она говорит все время?