Andy is resolutely saying: "I'll immediately talk with management!" and going away. |
Энди решительно говорит: "Я сейчас поговорю с дирекцией!" И уходит. |
The girl is saying that they'll be let us entering one by one. |
Дама говорит, что сейчас нас будут пускать по одному. |
He's saying he's gone. |
Он говорит, что его больше нет. |
What do you think this picture is saying? |
Как вы думаете, о чем говорит эта фотография? |
The FBI intercepts a message he sends to his Russian handlers saying he will not provide any more information. |
ФБР перехватывает сообщение, в котором он говорит своим российским сотрудникам, что не будет больше предоставлять им информацию. |
It's clear he can understand what she's saying. |
Она также единственная, кто может понимать, что он говорит. |
Bran, saying he is unable to remember anything about his fall, wishes he were dead. |
Бран говорит, что не может вспомнить ничего о своём падении и предпочёл бы смерть. |
This is often expressed by saying, "Sorry". |
Постоянно говорит «Прости меня». |
They're saying, 'Thanks a lot for killing me. |
Она говорит: Большое спасибо за то, что убили меня. |
What Sweets is saying is absurd. |
То, что Свитс говорит - абсурд. |
Ned glares at Marge while she insists that Rod is saying "I'm okay!". |
Нед бросает на Мардж гневный взгляд, в то время как она настаивает, что Род говорит: «Я в порядке!». |
She's not saying anything, but... I think her headaches are getting worse. |
Она ничего не говорит, но... я думаю, ее головные боли усиливаются. |
He's basically saying that I'm guilty and crazy. |
Как? Он по сути говорит, что я виновна, и что у меня с головой проблемы. |
Yes. The doctor was saying she'll be able to leave the hospital soon. |
Так и есть, врач говорит, скоро можно выписывать. |
You must open your heart and listen to what it's saying. |
Ты должен открыть свою сердце и слушать то, что он говорит. |
Type is saying things to us all the time. |
Шрифт постоянно нам о чем-то говорит. |
He's saying he's disappointed in you. |
Он говорит, что разочарован в вас. |
He was saying that he missed you. |
Он говорит, что ему не хватает тебя. |
Maybe she's saying it's the bed, but it's really something else. |
Может она говорит что это кровать, но на самом деле что-то другое. |
And no one saying you have to give them up. |
А никто и не говорит, что ты должна от них отказаться. |
No one's saying you don't need a safe seat. |
Никто не говорит, что тебе не нужно место в парламенте. |
'Cause otherwise he might be saying something terrible. |
Иначе он там говорит что-то ужасное. |
He's saying today- is a great day. |
Он говорит, что сегодня- великий день. |
He continues, saying he met his wife at the University of Minnesota. |
Он говорит, что он и его жена познакомились в Миннесотском университете. |
The Priest's severed head speaks, saying, Abraham Sapien. |
Отрубленная голова священника говорит: «Эйб Сапиен. |