Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Saying - Говорит"

Примеры: Saying - Говорит
But if he believes what he's saying, and I believe he does... Но он верит в то, что говорит, и я верю, что это так.
If my mom's the one who's saying it, then you know it's pretty serious this time. Если так говорит моя мама, значит, это серьезно.
He took a hit to the head, he doesn't know what he's saying. Он ударился головой и не знает, что говорит.
Well, no, the doctor's saying that he needs to have surgery, like, yesterday. Нет, доктор говорит, что ему необходима операция, и уже давно.
No. He's saying the guy had a neck tattoo. Нет, он говорит, что у него тату на шее.
You know what it's saying, Damon. Знаешь что оно говорит, Дэймон?
No, she's not saying that, man. Нет, друг, она так не говорит.
So you are saying, he has risen? Кое-кто говорит, что он воскрес.
Why isn't my husband saying anything? Почему мой муж ничего не говорит?
Who's saying bad things about you? Кто говорит о тебе плохие вещи?
Louis, all he's saying is you should switch clients and play to your strengths. Луис, он говорит, что вы должны поменяться клиентами, и задействовать свои сильные стороны.
He seems to be involved in every crime in the city and yet the Bureau keeps saying he's clean. Он связан со всеми преступлениями, но Бюро говорит, что он чист.
I just got text from Rafael, saying I'm supposed to go to Miami-Dade County Permitting and Inspection Center. Я только что получила сообщение от Раффаэля, он говорит я должна Сходить в центр разрешений и инспекций Майями.
Maybe the artist that put it up there is saying something or saw something. Возможно, художник... о чём-то говорит или что-то видел.
Dear David Bowie, I know it's not saying much, but this is the coolest thing that ever happened to me. Дорогой Девид Боуи, я знаю, что это тебе мало о чем говорит, но это самая классная вещь, которая со мной когда-либо случалось.
What do you think about what Julian was saying? Что вы думаете о том, что говорит Джулиан?
How did you know what he was saying? Как ты узнал, что он говорит?
He's saying, "Safe inside." Он говорит: "Внутри безопасно".
Want to know what she's saying? Не хотите узнать, что она говорит?
Everyone is pointing to Barack right now, President Obama, and saying, Каждый сейчас указывает на Барака, на Президента Обаму, и говорит:
No one's saying it doesn't but we have to cut 28 minutes. Никто не говорит, что он плохой.
Are you not listening to what she's saying? Ты не слышишь, что она говорит?
Max, what's Han saying? Макс, о чем говорит Хан?
Come and see what your son is saying here! Иди послушай, что твой сын говорит!
Why does our baby keep saying "bobby"? Почему наш ребенок все время говорит: "Бобби"?