Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Saying - Говорит"

Примеры: Saying - Говорит
Doped up, and rambling about killer cars, and now Amber's mom is calling me, saying that her daughter's missing. Обдолбилась и несла чепуху о машинах-убийцах, а теперь мне звонит мама Эмбер и говорит, что её дочь пропала...
That's why Lino keeps calling his poor wife saying he doesn't know, and maybe they'll call him. Вот почему Лино названивает своей жене и говорит, что не знает, и, может, они позвонят ему.
No one was saying "Just a little" in Farsi in the background on that tape. Никто не говорит "совсем чуточку" на фарси на фоне записи.
Rog, no one's saying that you're wrong. Родж. никто не говорит, что ты не прав.
She's saying that she went there to talk, he attacked her, she took out the gun, fired. Она говорит, что пришла туда поговорить, он напал на неё, она достала пистолет и выстрелила.
Why is she saying that you kissed her? Почему она говорит, что ты поцеловала ее?
She is saying that Sally initiated the kiss, a kiss that she refused. Она говорит, что Салли инициировала поцелуй, поцелуй, от которого она отказалась.
'Cause if you read between the lines, he's saying Потому что, если читать между строк, он говорит
She's basically saying she's not up for it. В общем-то, она говорит, что не согласна.
And what's he saying about J? И что он говорит о Джее?
Was that someone saying 'you will die'? Как будто кто-то говорит "ты умрешь"?
Is somewhere someone saying to their friend: Хоть кто-нибудь когда-нибудь говорит своим друзьям:
But, no one's saying that what happened was OK, T. Никто не говорит, что это было правильно.
The hell should I know what he's saying? Да откуда я знаю что он говорит?
It seems this couple in Queen's Park, the Wyatts, are saying that you steadfastly refused to sell them any windows. Вроде бы та пара из Куинн Парк, Уайетты, говорит, что ты настойчиво отказывался продавать им окна.
She doesn't know what she's saying! Она понятия не имеет, о чем она говорит!
He's saying the Mexicans did Caspere? Он говорит, что Каспера вальнули мексиканцы?
Well, I have my surveillance unit here saying you've done a lot of things. Мой агент говорит, что вы еще и не то делали.
But he's been his friend since he was, like, five, so that's saying a lot. Но они дружат лет с пяти, так что это о многом говорит.
I don't know, but he seems to be saying it rather well. Не знаю, но говорит он это хорошо.
Wait, what's Dad saying? Что, что там папа говорит?
Well, would you please tell us what he's saying? Пожалуйста скажите, что он говорит.
And what he appears to be saying here is, 'Dad, this tape. И он, кажется, говорит здесь: Папа, эта плёнка.
He's not saying kill the rest of them, are you? Он же не говорит перебить оставшихся, верно?
Ted, are you able to hear what your wife is saying? Тед, ты способен понять, что твоя жена говорит?