What you are saying is suicide. |
То, что вы говорите, это самоубийство. |
You keep saying I was a higher being. |
Вы все время говорите мне, что я была высшим существом. |
So what are you saying there? |
Ну, о чем вы здесь говорите? |
I don't know what you two are saying now. |
Не понимаю, о чем вы двое говорите. |
Are you saying that slavery is good? |
Вы говорите, что рабство - это хорошо? |
Are you saying we have nothing? |
Вы говорите, что у вас ничего нет? |
You keep on saying there's no more time. |
Вы все время говорите, что времени нет. |
You're all saying this to keep me quiet. |
Вы все говорите это, чтобы меня успокоить. |
You know something, but you're not saying. |
Вы что-то знаете, но не говорите. |
Are you saying we can have alcohol, sir? |
Вы говорите, что у нас может быть алкоголь, сэр? |
You keep saying "we". |
Вы все время говорите "мы". |
I can hear every word you guys are saying. |
Я могу услышать все что вы, тут говорите. |
I don't know what you've been saying. |
Я не знаю, о чем вы говорите. |
Are you saying that Alex was ill-equipped emotionally to handle the pressure? |
Вы говорите, что эмоционально Алекс был плохо подготовлен, чтобы справиться с давлением? |
Wait, you're not saying... |
Стойте, вы же не говорите... |
You have 4,000,000 people listening, but you're not saying anything that actually matters. |
Поймите, 4 миллиона человек слушает вас,... но вы не говорите ничего, что было бы важно. |
You were saying, sir, that this phrase is a poem. |
Вы говорите, сэр, что эти фразы - стихи. |
Let's go with what you guys are saying. |
Давайте подумаем над тем, что вы говорите. |
What the hell are you saying? |
Что, черт возьми, вы говорите? |
Are you saying that I shouldn't have cried? |
Так вы говорите, что я не должна была плакать? |
So... What are you saying? |
И так... о чем вы говорите? |
You could just be saying it to get the job. |
Может вы говорите так, чтобы получить работу. |
Richard Parker said just about the same thing then that you are saying now. |
Ричард Паркер сказал ровно то же самое, что говорите вы сейчас. |
Why does you saying that always fill me with dread? |
Почему то, что вы говорите всегда вселяет в меня ужас? |
You were saying, the cats... |
И так, вы говорите, что кошки... |