We have no reason to believe he knew what he was saying. |
Нет причин верить в то, что он осознавал, что говорит. |
Can you understand what he's saying? |
Ты понимаешь, что он говорит? |
Cardinal O'Connor is actually saying we bamboozled him, as if we tricked him into offering land. |
Кардинал О'Коннор говорит, мы его облапошили, мы его вынудили дать нам землю. |
Now he's saying he doesn't even think I wanted to go to Atlantic City this weekend. |
Теперь он говорит, что даже не уверен, что я собиралась поехать в Атлантик-Сити в эти выходные. |
She's saying, "Thank you." |
Она говорит: "Спасибо". |
It's saying, "Let's march." Thank you very much. |
Она говорит: «Идём». Большое спасибо. |
"What's Jep Gambardella saying?" |
"Что там говорит Джеп Гамбарделла?" |
What is he saying to his patient? |
Что, интересно, он говорит тому пациенту? |
And he's saying, Bonnie, I think I'm going to die. |
Он говорит: «Бонни, кажется, я сейчас умру. |
Now he's saying it's his house? |
Теперь он говорит, что это его дом? |
Fellas, you ever catch your woman just looking at you but not saying nothing? |
Парни, вы когда-нибудь замечали вашу женщину, когда она смотрит на вас, но ничего не говорит? |
He's saying no to drugs, and you're recommending brain surgery? |
Он говорит нет лекарствам и вы рекомендуете операцию на мозге? |
That's Pernell's way of saying "Apology accepted." |
Так Пернелл говорит "извинения приняты". |
She's saying that's why he was killed? |
Она говорит, что из-за этого его убили? |
Everybody stop saying "cut." |
Никто не говорит "снято". |
He's saying that without US foreign aid, |
Он говорит, что без поддержки США |
He's saying, "hurry up." |
Она говорит "Думай быстрее". |
And he's saying "Thank you." |
И он говорит "спасибо". |
Can you understand what he's saying? |
Понимаете, о чем он говорит? |
Well, what is Deeks saying? |
Ну, а что Дикс говорит? |
So he's saying "no," he doesn't know who attacked him. |
Он говорит "нет", он не знает, кто на него напал. |
Now, if what Mr. Garrick's saying is true, that theory's been proven sooner than we all thought. |
И если мистер Гаррик говорит правду, доказательства появились раньше, чем мы думали. |
He's saying that you attacked him.' |
Говорит, вы на него напали. |
I hear someone saying "oinge." |
Я слышу кто то говорит "оЛанджевый". |
She's saying you've got 2 kids in private school whose father is 5 seconds away from never working again. |
Она говорит, что Ваши дети учатся в частной школе, а их отец через 5 минут останется без работы. |