Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Saying - Говорит"

Примеры: Saying - Говорит
We have no reason to believe he knew what he was saying. Нет причин верить в то, что он осознавал, что говорит.
Can you understand what he's saying? Ты понимаешь, что он говорит?
Cardinal O'Connor is actually saying we bamboozled him, as if we tricked him into offering land. Кардинал О'Коннор говорит, мы его облапошили, мы его вынудили дать нам землю.
Now he's saying he doesn't even think I wanted to go to Atlantic City this weekend. Теперь он говорит, что даже не уверен, что я собиралась поехать в Атлантик-Сити в эти выходные.
She's saying, "Thank you." Она говорит: "Спасибо".
It's saying, "Let's march." Thank you very much. Она говорит: «Идём». Большое спасибо.
"What's Jep Gambardella saying?" "Что там говорит Джеп Гамбарделла?"
What is he saying to his patient? Что, интересно, он говорит тому пациенту?
And he's saying, Bonnie, I think I'm going to die. Он говорит: «Бонни, кажется, я сейчас умру.
Now he's saying it's his house? Теперь он говорит, что это его дом?
Fellas, you ever catch your woman just looking at you but not saying nothing? Парни, вы когда-нибудь замечали вашу женщину, когда она смотрит на вас, но ничего не говорит?
He's saying no to drugs, and you're recommending brain surgery? Он говорит нет лекарствам и вы рекомендуете операцию на мозге?
That's Pernell's way of saying "Apology accepted." Так Пернелл говорит "извинения приняты".
She's saying that's why he was killed? Она говорит, что из-за этого его убили?
Everybody stop saying "cut." Никто не говорит "снято".
He's saying that without US foreign aid, Он говорит, что без поддержки США
He's saying, "hurry up." Она говорит "Думай быстрее".
And he's saying "Thank you." И он говорит "спасибо".
Can you understand what he's saying? Понимаете, о чем он говорит?
Well, what is Deeks saying? Ну, а что Дикс говорит?
So he's saying "no," he doesn't know who attacked him. Он говорит "нет", он не знает, кто на него напал.
Now, if what Mr. Garrick's saying is true, that theory's been proven sooner than we all thought. И если мистер Гаррик говорит правду, доказательства появились раньше, чем мы думали.
He's saying that you attacked him.' Говорит, вы на него напали.
I hear someone saying "oinge." Я слышу кто то говорит "оЛанджевый".
She's saying you've got 2 kids in private school whose father is 5 seconds away from never working again. Она говорит, что Ваши дети учатся в частной школе, а их отец через 5 минут останется без работы.