Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Saying - Говорит"

Примеры: Saying - Говорит
I pretended not to understand what he was saying. Я притворился, что не понимаю, о чём он говорит.
She keeps saying talk to my wife. Она все время говорит, чтобы я поговорил с женой.
Still, I see what Nicky's saying. Все же, я понимаю, о чем говорит Никки.
No technology can hear what it's saying. Нет технологии, которая может услышать, что он говорит.
With the President, saying Vieira leads the populace. У президента, говорит ему, что Виейра пользуется поддержкой народа.
Flynn is saying to look over here. Флинн говорит, что нам нужно смотреть в оба.
I can still hear her saying that. До сих пор слышу, как она это говорит.
I read Couvreur saying "one shot". Я прочитал, как Кювре говорит "один выстрел".
Nobody besides Jayne is saying that. Никто, кроме Джейна, этого не говорит.
She doesn't know what she is saying. Человек? - Пойдёмте. Малышка сама не знает, что говорит.
Everything he's saying is classic counterintelligence. Все, что он говорит, это трюки контрразведки.
That kind of sounds like what Fisk keeps saying. Это немного похоже на то, о чем Фиск постоянно говорит.
Mr. Bear is saying made his head fall off. Мистер Мишка говорит, что голова у него отвалилась из-за миссис Кошки.
She's saying the man who attacked Tyler was Cheyenne. Она говорит, что человек, который напал на Тайлера, был шайеном.
There is this person and he's saying things about me. Послушай, Келли, этот человек говорит про меня всякое.
She's been saying that every day for two weeks. Она говорит это каждый день в течение двух недель.
She's also saying that it wasn't her. Она же тоже говорит, что её там не было.
Nobody is saying we can't try to get you out of this deal later. Никто не говорит, что позже мы не сможем освободить тебя от этой сделки.
I can barely understand what she's saying. Я едва разбираю, что она говорит.
Still, everything Chris is saying has to be said. Тем не менее, все, что Крис говорит, должно быть сказано.
I'm fluent enough to know what he's saying. К сожалению, я хорошо понимала, о чем он говорит.
He found her body, that's what he's saying. Он говорит, что нашёл её мёртвой.
She's saying that you paid her to take off. Она говорит, что вы заплатили ей, чтобы она сбежала.
He's saying he's available to go on the air. Он говорит, что доступен, чтобы выступить в эфире.
He's saying that he was misled by the prosecution. Он говорит, что был введен в заблуждение обвинением.