| You hear George Bush saying: | Вы слышите, как Джордж Буш говорит: |
| He's not saying that. | Он не говорит, это. |
| What's that reporter saying? | О чем говорит репортер? |
| Nobody's saying that. | Никто и не говорит! |
| Is he saying anything about us? | Он говорит что-нибудь о нас? |
| He himself is saying that. | Он сам так говорит». |
| Papa, what's he saying? | Пап, что он говорит? |
| She's been saying that for days now. | Она говорит об этом постоянно. |
| Is she saying somebody did? | Она говорит, что кто-то сделал это? |
| As the Enutrof saying goes: | Как говорит Енутрофская пословица: |
| What is she saying, Patty? | Что она говорит, Пэтти? |
| Shanley's not saying a word. | Шэнли не говорит ни слова. |
| She's saying My baby. | Она говорит: Мой ребенок. |
| What is he saying, Elliot? | Что он говорит, Эллиот? |
| Always saying the wrong things. | Говорит не то, руки потеют. |
| Nobody's saying you're not. | Никто и не говорит обратное. |
| He's saying all the right things. | Он все говорит правильно. |
| Then I heard Corinne saying: | Вдруг слышу голос Корины. Она говорит... |
| He is always saying stuff like that! | Он всегда говорит что-то подобное! |
| Can you tell what he's saying? | О чем он там говорит? |
| It's like she's saying, | Она как будто говорит, |
| Norikazu, what's he saying? | Ќориказу, что он говорит? |
| He's not saying much. | Он не много говорит. |
| He's saying it ironically. | он говорит это с иронией. |
| The doctor's saying that he... | Доктор говорит, что ему... |