Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Изречение

Примеры в контексте "Saying - Изречение"

Примеры: Saying - Изречение
The saying was particularly appropriate, since Mr. LI Yong came from a family of fishermen. Это изречение особенно уместно, поскольку г-н ЛИ Юн происходит из рыбацкой семьи.
The saying that prosperity followed family harmony had been a motto for every family in China seeking happiness. Изречение, что процветание идет вслед за семейной гармонией, являлось девизом каждой стремящейся к счастью семьи в Китае.
There is a wise saying: "Small countries must have big friends". Есть мудрое изречение: «Малые страны должны иметь больших друзей».
I was told the saying of an ancient philosopher which I have never forgotten. Я когда-то слыхал изречение одного древнего мудреца и до сих пор его помню.
That's a saying anyone in Japan would know. Это изречение в Японии знают все.
Hence the relevance of the saying "prevention is better than cure". Отсюда актуальным является изречение «меры профилактики лучше лечения».
We have to, as you go back to the old saying win the hearts and minds of the people. Приходится вспомнить старое изречение: "покоряй людские сердца и умы".
Craig, there is a saying that goes something like, Крейг, есть одно изречение, которое звучит примерно так:
There is a famous saying in America that "all politics are local." У американцев есть хорошее изречение: "вся политика носит локальный характер".
Do you know this saying: "Found your place in life - wait until it's vacant"? Знаешь такое изречение: "Нашёл своё место в жизни - жди, пока он освободится"?
Haven't you ever heard the saying to really someone you got to run a mile carrying a heavy bag full of their junk? А ты разве не слышал изречение: чтобы узнать кого-то, нужно пробежать милю с тяжелой сумкой, набитой его барахлом?
A widely known saying reads: "It is much easier to win a war than a peace." Общеизвестно изречение: "Гораздо легче выиграть войну, чем мир".
We've all heard the old saying. Нам всем известно старое изречение
We are all familiar with the popular and universal saying that an ounce of prevention is worth a pound of cure. Нам всем знакомо популярное и общеизвестное изречение, что легче болезнь предупредить, чем потом ее лечить.
In the end of the program Shahe Ananyan, who presented Vazgen I, made a wise saying: "You can not generalize omissions of the personality and consider the merits separately". В конце телепередачи Шаге Ананян, который представлял Вазгена I, высказал мудрое изречение: "Нельзя обобшать упущения личности, а достоинства рассматривать раздельно".
And let us remember this very wise saying from the Roman philosopher Seneca: It is not because it is difficult that we do not dare to do it; it is because we do not dare to do it that it is difficult. Давайте также вспомним одно весьма мудрое изречение римского философа Сенеки: «Нам не хватает смелости совершать дела вовсе не потому, что они трудны, а потому, что нам не хватает смелости их совершать».
As our state founders so proudly have been saying about history... Моё любимое изречение на тему истории.
So, projected on to the modem system of cultural coordinates the Latin saying becomes: Так что в проекции на современную систему культурных координат это латинское изречение звучит так.
Many governments were initially skeptical about disengagement, but realized that - as the Washington saying goes - "this is the only game in town." Многие члены правительства изначально скептически относились к уходу, но осознавали, что - как говорит известное изречение Вашингтона - "это единственная игра в городе".
A well-known saying has it that "if you are not part of the solution, you are part of the problem". Хорошо известное изречение гласит: "Если ты не часть решения, то ты часть проблемы".