| He's saying it wasn't him. | Он говорит, что не виноват. |
| The first officer saying, left rudder. | Первый помощник говорит: Левый поворт. |
| For example, what this piece is saying to me is... gas explosion at Debenhams. | Например, вот этот экспонат говорит мне... взрыв газа в бутике. |
| Everything she's saying is a lie. | Всё, что она говорит - ложь. |
| No one is saying all is forgiven. | Никто не говорит, что всё прощено. |
| One of them is saying they like the boat. | Один из них говорит, что им нравится лодка. |
| Now he's saying it's a big vessel for two people. | Сейчас он говорит, что это слишком большое судно для двух человек. |
| Coulson, no one is saying Skye chose this, - but she is dangerous. | Коулсон, никто не говорит, что Скай выбрала это, но она опасна. |
| My mother's always saying I should be looking for boys like you. | Мама говорит, что мне стоит искать парня, как ты. |
| I think he's saying Son of Sam. | Кажется, он говорит "сын Сэма". |
| What the hell is he saying? | Что, чёрт возьми, он говорит? |
| Broker's saying I got to make good by morning, but I can't cover. | Брокер говорит я должен выплатить к утру, но мне нечем. |
| She's saying you can't leave Andrew. | Говорит, ты не можешь оставить Эндрю. |
| She's saying you don't know. | Она говорит, ты не знаешь. |
| She's saying you can end it now. | Она говорит, ты можешь прекратить это сейчас. |
| That would only prove everything he's saying is true and make it worse. | Это лишь докажет, что он говорит правду, и ухудшит положение. |
| She had no clue what he was saying. | Она даже не догадывалась, о чем он говорит. |
| But he's saying that he's our dad. | Но он говорит, что является нашим отцом. |
| He's saying he didn't know the bad guys. | Говорит, не знает плохих парней. |
| No, she's saying that cells from the original tumor have traveled and grown in another place. | Нет, нет, она говорит, что клетки от первой опухоли переместились и выросли в другом месте. |
| If what octavia's saying is true, Then pike trusts him. | Если то, что говорит Октавия, правда, значит, Пайк ему доверяет. |
| Bryan Connerty saying, I did it. | Брайан Коннерти говорит, а я это сделал. |
| What she's saying Is we want to know all we can about tanya. | Она говорит что мы должны узнать как можно больше о Тане. |
| Mary's saying a cylindrical object, three inches in diameter. | Мэри говорит о цилиндрическом объекте диаметром в три дюйма. |
| Or maybe he's saying it was real and he really loved you. | Или, возможно, он говорит, что это было правдой, и он правда тебя любил. |