THAT GUY'S A STRUNG- OUT CRYSTAL QUEEN. HE DOESN'T KNOW WHAT HE'S SAYING. |
Да этот парень в хлам обдолбан метадоном, он не понимает, что говорит. |
Even the IRA are saying, |
Даже ИРА (Ирландская Республиканская Армия) говорит: |
He's saying lime with an "L." |
Вначале он говорит букву Л. |
She's saying it even though it's not there, |
На самом деле она говорит: |
What's she saying? It's Gemonese. |
О чём она говорит? |
Ma's saying we all have to go celebrate. |
Мама говорит, надо отметить. |
Well, that's what he's saying. |
Вот что он говорит. |
A thinktank in the U.K. says 2 many kids - are what's making the planet worse, saying large families, - anything over 2 children really, should be frowned upon as - an environmental no-no, akin to not reusing your plastic bags, - |
Институт политики Великобри- тании говорит, что более двух детей в семье - это то, что делает планету хуже, указывая, что большие семейства, более двух детей, должны фактически возмущать нас, вызывать экологическое неприятие, родственное пластиковым неперерабатываемым кулькам, |
And again I heard a voice from Heaven saying to me, 'Cry out therefore, and write thus! ' |
В одном из своих стихов он упоминает: «Ты заставляешь меня произносить слова, - говорит он Венкатешваре, - и Ты заставляешь меня записывать их». |
I mean, you know, I mean, it's like my wife, Jolene, her family's always saying, you know, you ever think he's just a born loser? |
Я думаю, знаете, это как моя жена, Джолен, ее семья постоянно говорит, знаете: «ты когда-нибудь думала, что он всего лишь прирожденный неудачник, это выглядит так, поскольку у него постоянные неприятности», знаете ли. |