Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Высказывание

Примеры в контексте "Saying - Высказывание"

Примеры: Saying - Высказывание
"curiosity killed the cat" is not just an empty saying. "любопытство убило кошку" не только пустое высказывание.
I appreciate your saying that, Congressman. Я ценю ваше высказывание, что, Конгрессмен.
Just remember that that saying's not worth much today. Только помни, что это высказывание не многого стоит сегодня.
Never a truer saying, believe me. Очень точное высказывание, поверь мне.
I... don't think that's a saying. Я... не думаю, что это высказывание.
"I was wondering how Mr. K. Pilkington would interpret this famous saying" Of philosopher Ludwig Wittgenstein. Интересно, как Мистер К. Пилкингтон интерпретирует знаменитое высказывание философа Людвига Витгенштейна.
As regards our Greek colleague's statement, I should like to finish what I was saying about Cyprus. Что же касается заявления нашего греческого коллеги, то я хотел бы сейчас довести до конца мое высказывание в отношении Кипра.
Every Head of Department in this building has a signature saying. У каждого заведующего отделом в это здании есть фирменное высказывание.
Where do you think the saying comes from? Как ты думаешь, откуда появилось это высказывание?
What's that saying about two wrongs making a right? А как там звучит высказывание, что зло за зло получишь добро?
Now, how many of you know the saying: Теперь, сколько из вас знают высказывание:
There is a saying called, "Man does not change words." Есть высказывание: мужчина держит свое слово.
Do you know the famous saying about the yellow box? Знаете знаменитое высказывание о желтой коробке?
We've all heard the saying that all it takes for evil to succeed is for good men to do nothing. Мы все слышали высказывание: "Чтобы зло восторжествовало, нужно только одно - ...чтобы хорошие люди ничего не делали".
Have you ever heard the saying, "it takes sugar to get honey"? Ты когда-нибудь слышала высказывание: "чтобы получить мед, нужен нектар"?
I think that's the saying, right, detective? Думаю, это высказывание подходит, как нельзя кстати?
Haven't you heard the saying "all the world's a stage"? Ты не слышал высказывание "весь мир театр"?
There's an old saying in Hollywood: It's not the length of your film, it's how you use it. В Голливуде есть старое высказывание: Это не длина вашего фильма, это - как Вы используете это.
Nixon's early life was marked by hardship, and he later quoted a saying of Eisenhower to describe his boyhood: "We were poor, but the glory of it was we didn't know it". Ранние этапы жизни Никсона были отмечены трудностями, и позже он цитировал высказывание Эйзенхауэра для описания своего детства: «Мы были бедны, но благо было в том, что мы не знали этого».
The saying "the worms of the mish arise from it" means it is a problem that cannot be solved, but is not worth worrying about. Высказывание «Черви миша возникают из него» означает, что это проблема, которая не может быть решена, но не стоит о ней беспокоиться.
Remember that Old Earth saying, never trust a nun, never trust a nurse, and never trust a cat. Помните Старое Земное высказывание, никогда не доверяйте монахине, никогда не доверяйте медсестре, и никогда не доверяйте коту.
We had Obama saying, "You know, I'm against free trade." У нас было высказывание Обамы: Вы знаете, я - против свободной торговли.
Are you familiar with the old robot saying, "Does not compute"? А вы знаете старое высказывание роботов: "Ошибка в программе"?
Pra to confer the direct video of the source, is enough to clicar HERE e, in such a way there as here, leaves one coment's saying what it found! Рга, котор нужно посовещаться сразу видеоий источника, достаточно к clicar ЗДЕСЬ e, таким образом там как здесь, оставляет одно высказывание coment он нашел!
There's a saying in Suriname that I dearly love: "The rainforests hold answers to questions we have yet to ask." Вот высказывание из Суринама, которое я очень люблю: «Тропические леса таят ответы на вопросы, которые вам ещё только предстоит задать».