Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Saying - Говорила"

Примеры: Saying - Говорила
I could hear her voice in the room saying it. Я буквально слышал, как она была в комнате и говорила это.
Anyway, she was saying that... В любом случае, она говорила, что...
I overheard Wendy saying something about Victor. Я слышала, как Венди говорила что-то о Викторе.
Exactly what Torres was saying, yes. Именно то, о чем говорила Торрес, да.
This proves what I've been saying. Это доказывает именно то, о чем я говорила.
She was saying, You're there, Tonkin. Она говорила: Ты здесь, Тонкин.
That's what I was saying, like... Это то, о чём я говорила...
She kept saying the child was ruining her life. Она постоянно говорила, что ребенок разрушает ее жизнь.
I'm not saying that either. Нет, этого я тоже не говорила.
I was saying to Mr Gregoire, today's youngsters are so rude. Я говорила господину Грегуару, что сегодняшняя молодежь так груба.
Esther said pulling the product was too expensive and kept saying it was no big deal. Эстер сказала, что выбросить продукт будет слишком дорого, и постоянно говорила, что ничего страшного нет.
I was saying that about people who... Я говорила о людях, которые...
Trace from Millie's Playtime was saying nice things about you. Трэйс из игровой группы Милли говорила о тебе приятные вещи.
All night, she was crying, saying that she would die without a fix. Всю ночь она плакала, говорила, что может умереть без дозы.
I've been saying it behind your back for years. Я столько лет говорила это за твоей спиной.
I'm not saying that you are doing anything like that. Я и не говорила, что ты что-то подобное делаешь.
I mean, found out what I'd been saying. То есть узнает, что я говорила.
What are you saying about him? Да. Что ты говорила насчет него?
She got on to me saying that I became a nihilist cause I was weak. Она постоянно мне говорила, что я стал нигилистом, потому что был слабым.
I was saying to Mr. Chauvenet... Я как раз говорила мистеру Шовэнье...
The things she was saying about you. Вещи, которые она о тебе говорила.
That's why I don't want you saying anything to Adrian. Поэтому я не хочу, чтобы ты говорила что-то Эдриен.
That's not what I was saying. Это не то, что я говорила.
Like I was saying, unfinished business. Как я говорила, незаконченные дела.
She's been saying a lot lately. Она много говорила в последнее время.