| I could hear her voice in the room saying it. | Я буквально слышал, как она была в комнате и говорила это. |
| Anyway, she was saying that... | В любом случае, она говорила, что... |
| I overheard Wendy saying something about Victor. | Я слышала, как Венди говорила что-то о Викторе. |
| Exactly what Torres was saying, yes. | Именно то, о чем говорила Торрес, да. |
| This proves what I've been saying. | Это доказывает именно то, о чем я говорила. |
| She was saying, You're there, Tonkin. | Она говорила: Ты здесь, Тонкин. |
| That's what I was saying, like... | Это то, о чём я говорила... |
| She kept saying the child was ruining her life. | Она постоянно говорила, что ребенок разрушает ее жизнь. |
| I'm not saying that either. | Нет, этого я тоже не говорила. |
| I was saying to Mr Gregoire, today's youngsters are so rude. | Я говорила господину Грегуару, что сегодняшняя молодежь так груба. |
| Esther said pulling the product was too expensive and kept saying it was no big deal. | Эстер сказала, что выбросить продукт будет слишком дорого, и постоянно говорила, что ничего страшного нет. |
| I was saying that about people who... | Я говорила о людях, которые... |
| Trace from Millie's Playtime was saying nice things about you. | Трэйс из игровой группы Милли говорила о тебе приятные вещи. |
| All night, she was crying, saying that she would die without a fix. | Всю ночь она плакала, говорила, что может умереть без дозы. |
| I've been saying it behind your back for years. | Я столько лет говорила это за твоей спиной. |
| I'm not saying that you are doing anything like that. | Я и не говорила, что ты что-то подобное делаешь. |
| I mean, found out what I'd been saying. | То есть узнает, что я говорила. |
| What are you saying about him? | Да. Что ты говорила насчет него? |
| She got on to me saying that I became a nihilist cause I was weak. | Она постоянно мне говорила, что я стал нигилистом, потому что был слабым. |
| I was saying to Mr. Chauvenet... | Я как раз говорила мистеру Шовэнье... |
| The things she was saying about you. | Вещи, которые она о тебе говорила. |
| That's why I don't want you saying anything to Adrian. | Поэтому я не хочу, чтобы ты говорила что-то Эдриен. |
| That's not what I was saying. | Это не то, что я говорила. |
| Like I was saying, unfinished business. | Как я говорила, незаконченные дела. |
| She's been saying a lot lately. | Она много говорила в последнее время. |