The medical examination of foreign nationals prior to detention was compulsory, and doctors were obliged to report any visible sign of injury. |
Медицинский осмотр иностранных граждан до их задержания является обязательным, и врачам вменяется в обязанность сообщать о любых видимых признаках травм. |
The third issued raised concerned the alleged existence of a telephone hotline to report undocumented immigrants. |
Третье сообщение, о котором шла речь, касалось предполагаемого существования телефонной линии, позволяющей сообщать о незарегистрированных иммигрантах. |
Were women and girls encouraged to report domestic violence? |
Принимаются ли меры, поощряющие женщин и девушек сообщать о фактах насилия в семье? |
He had learned that health personnel in Venezuela were obliged to report suspected cases of illegal abortion. |
Ему известно, что медицинский персонал в Венесуэле обязан сообщать о подозрительных случаях нелегального проведения абортов. |
On 6 June, state TV started to report heavily armed groups of unknown gunmen attacking security forces in the town. |
6 июня государственное телевидение начало сообщать о том, что неизвестные вооруженные группы атакуют силы безопасности в городе. |
A sympathetic nurse (Marcia DeBonis) finds her and agrees not to report the incident. |
Сочувствующая медсестра (Марсия ДеБонис) находит её и соглашается не сообщать о случившемся. |
Children are encouraged to report suspicious persons to the government, and some denounce their parents. |
Детям рекомендуется сообщать о подозрительных лицах правительству, и некоторые доносят даже на своих родителей. |
Undocumented immigrants are especially afraid to report violations of labor laws and exploitation. |
Нелегальные иммигранты особенно боятся сообщать о нарушениях трудового законодательства и эксплуатации. |
However, the Republican soldier who found him decided not to report him and spared his life. |
Однако республиканский солдат, который заметил его, решил не сообщать об этом и тем самым сохранил ему жизнь. |
For transaction volumes over a certain limit, we are legally required to report some personally identifiable information to the authorities. |
Для операционных объемов по определенному пределу мы юридически обязаны сообщать о небольшом количестве опознаваемой информации лично властям. |
We are trained to detect, deter, observe, and report. |
Нас учат обнаруживать, сдерживать, наблюдать и сообщать. |
Do you require people to report the've received from outside activities? |
Вы требуете от людей сообщать о доходах, которые они получают за пределами университета? |
He told me to stay with you, and report your every move. |
Он сказал мне остаться с вами, и сообщать обо всём. |
There is also a general reluctance to report unfavorable drug effects. |
Также присутствует общее нежелание сообщать о неблагоприятном воздействии препарата. |
We are putting together a helpline you can call to report suspicious activity. |
Мы создаем «горячую линию», на которую можно сообщать о подозрительной активности. |
The banks can report record profits without much risk, rebuild capital, and pay dividends and bonuses. |
Банки могут сообщать о рекордных прибылях без особого риска, реструктурировать капитал, а также выплачивать дивиденды и бонусы. |
Survivors suffer with memory loss, guilt, self-blame - all of which make them hesitant to report these crimes. |
Выжившие страдают потерей памяти, чувством вины, самобичеванием... Все это вызывает у них сомнения, сообщать ли об этих преступлениях. |
We're supposed to report it if we get cash as collateral. |
А мы должны сообщать, если нам выдают залог наличкой. |
Organizations gather data in order to report their performance to their investors. |
Организации собирают сведения для того, чтобы сообщать о своих успехах своим инвесторам. |
Colombian law requires ISPs to monitor their content and report any illegal activity to the government. |
Законодательство Колумбии требует от Интернет-провайдеров осуществлять контроль за контентом и обо всех незаконных действиях сообщать властям. |
They have to report any stab or gunshot wounds. |
Они обязаны сообщать обо всех ранениях. |
She'd call every eight hours or so, report progress. |
Что она будет звонить каждые 8 часов, сообщать о делах. |
I'm asking our citizens to keep a close eye out and to report anything suspicious. |
Я прошу быть наших граждан начеку и сообщать обо всех происшествиях. |
Residents of those areas are advised to report Any suspicious activity to local law enforcement. |
Жителям этих областей рекомендуют сообщать о любой подозрительной активности местной полиции. |
But we suggest that residents report any sightings of unusual behavior. |
Тем не менее, мы просим жителей сообщать о случаях необычного поведения на улицах... |