Really bummed me out. |
Это меня реально расстроило. |
Really crazy, actually. |
Реально безумно, на самом деле |
There is an urgency for all States parties to the BTWC to work towards the universal adherence, as well as the strengthening and improving of the effectiveness of the implementation of the Convention, in order to be in a position to really address this concern. |
Всем государствам - участникам КБТО экстренно необходимо работать в русле универсального присоединения, а также укрепления и упрочения эффективности осуществления Конвенции, с тем чтобы быть в состоянии реально урегулировать эту озабоченность |
{\cHFFFFFF}{\cH00FF00} was really{\cH00FF00} impressive {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} as it got into the speeds the water. |
Я должен сказать, что реально впечатляло, как машина набирала скорость и как входила в повороты, но немного волновался при проезде через лужи |
"The stuff I've heard has been really catchy and everyone loves the guys, so it's just about capturing that in the music, which I think is what they're going to be doing." |
«То, что я услышал, было реально цепляющим, и все любят парней, поэтому мы собираемся взять и отразить в музыке то, что, как я думаю, они и так собираются сделать». |
And putting yourself in the position of the person, and I think that's one of the threads that I've heard again from this conference is how do we put ourselves in other peoples' shoes and really feel what they feel? |
Поставя себя на место другого человека, я думаю, это одна из тем, которая постоянно звучит на этой конференции, как влезть в шкуру другого человека и реально ощутить, все что он чувствует? |
[Sighing] ARE THOSE GUYS REALLY NEVER GOING TO TALK TO EACH OTHER AGAIN? |
И что, эти парни реально намерены больше никогда не разговаривать? |
The BRICs (we might rewrite the term as Big and Really Imperial Countries) project power more easily, but they also need to project power to compensate for their weaknesses. |
Страны БРИК (эту аббревиатуру можно было бы расшифровать как Большие и Реально Империалистические Королевства) распространяют на остальных свою мощь с большей легкостью, но им также необходимо распространять эту мощь, чтобы компенсировать свои слабости. |
Is Humps out there really doing a Charleston, South Carolina? |
Хампс там реально всех расстреливает? |
You really did some good stuff back there. |
Ты реально отлично потрудилась. |
[Crunching] That horse is chewing really loudly. |
Этот конь реально громко жуёт. |
I think it went really well in there well, you're in luck hopefully it'll air tonight very very cool very cool you know what, you never thanked me to saving your life in there he saved my life |
Ну, тебе реально повезло, что сегодня эфир ооочень круто круто-круто Знаешь что, ты даже ни разу не поблагодарил меня за то, что я тебе жизнь там спас он спас мою жизнь? |
And putting yourself in the position of the person, and I think that's one of the threads that I've heard again from this conference is how do we put ourselves in other peoples' shoes and really feel what they feel? |
Поставя себя на место другого человека, я думаю, это одна из тем, которая постоянно звучит на этой конференции, как влезть в шкуру другого человека и реально ощутить, все что он чувствует? |