Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Реально

Примеры в контексте "Really - Реально"

Примеры: Really - Реально
I felt like my life was over at 28, and that felt really bad. Как будто моя жизнь закончилась в 28, и это было реально плохо.
Fitz, we could really use that exit. Фитц, мы могли бы реально использовать этот выход.
These ex-ULTRA guys are really jumpy, so... Эти парни из Ультры реально нервные, так что...
You really should watch where you're going, Cat. Тебе реально стоит смотреть, куда ты идешь, Кэт.
You know, I feel like I really had an effect on people. Вы знаете, у меня такое чувство, что моя игра реально повлияла на людей...
But you've always been really attached to this boat. Но ты всегда был реально привязан к этой лодке.
Yes, well, that whole bed rest thing really threw a wrench in. Да, ну, этот постельный режим реально вставил палки в колеса.
Okay, if you must, but it's really annoying. Ладно, говори, если должен, но это реально бесит.
Folks, we go there really too far in, I think. Народ, мне кажется, что мы реально далеко ушли.
They're just both really phony, just like me. Они просто оба реально обманщики, прямо как я.
I didn't eat breakfast, so nothing really came out. Я не завтракаю, так ничего реально вышел.
You're really into this water, Darryl. Тебя реально волнует эта вода, Дэррил.
It really highlights her brains and tactical thinking skills. Он реально подчёркивает её ум и её тактические навыки мышления.
Look, if someone is really trying to kill this guy, we should call Nick. Слушай, если кто-то реально пытается его убить, мы должны позвонить Нику.
Listen, I really, you know... Слушая, я реально, знаешь...
I'm really happy with what you are doing. Я реально рад тому, чем ты занимаешься.
Not literally, but will really impress you. Не буквально, но вы реально будете впечатлены.
You really have to think about it to the point where you nearly break your foot off. Тебе реально нужно сосредоточиться на этом до момента, пока ты почти не сломал свою ногу.
This orthodontist really wants to live in Panama with his strangely old wife and won't say why. Этот стоматолог реально хочет жить в Панаме с своей поразительно старой женой и не говорит почему.
But I was really concerned - When it said about the eyes. Но я реально забеспокоился, когда там спросили насчет глаз.
I am going to free Jim and show everyone who he really is. А я собираюсь освободить Джима и показать всем, кем он реально является.
No offense, Betty, but your place is really dark. Мы не жалуемся, Бэтти, но у тебя реально темно.
Two guys who really care about you. Два парня, которые реально о тебе заботятся.
Annie, Jasper's a really bad guy. Энни, Джаспер реально плохой парень.
I'm really tired of you screwing up. Я реально устал от ваших выходок.