Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Реально

Примеры в контексте "Really - Реально"

Примеры: Really - Реально
You've really been grand. Это реально было грандиозно.
I'm a really good doctor. Я реально хороший доктор.
That costume's really scary. Этот костюм реально страшный.
We really need to scarper. Нам реально нужно сматываться.
He seemed really weirded out. Он реально был в шоке.
You really don't know this? Ты реально этого не знаешь?
Being an adult really sucks. Быть взрослой реально отстой.
That is really, properly... Это не реально, правильно...
In's really tedious. Итоги... реально утомительные.
That's what really gets me. И это меня реально бесит.
And then you can really fly. И тогда ты реально взлетишь.
That's really good stuff you just ground under your heel. Ты сейчас притоптала реально хорошую штуку.
I think the storm's radiation really clogged up your connection. Штормовая радиация реально помешает твоему соединению.
Maybe the shower curtain thing could turn up to really be something. Может эту идею с занавесками для душа реально ждёт успех.
Well, at least we know Thorngate really works. Мы убедились, что Торнгейт реально работает.
[growling] Dude, you're really starting to marsh my mellow. Чувак, мы реально начинаем сближаться.
At the same time really added on celery has increased on six per cent. Параллельно реально начисленная заработная плата увеличилась на шесть процентов.
It's weird how people get hung up on stuff that doesn't really matter, until something that matters really happens. Это странно, как люди зацикливаются на вещах, которые реально не имеют значения.
They don't have the depth, the rich narrative that really engaging video games have, that the boys are really interested in. Но у них нет той глубины и широты сюжета, что есть в реально интересных видео играх, которые так нравятся мальчишкам.
I think being sick has really caught up to me because I haven't been able to really eat. Я думаю, это высотная болезнь добралась до меня потому что я реально не мог есть.
This makes me really want to go to jail. От этого реально хочется в тюрьму.
That's just a really hard to spell word for drugs. А это реально сложнопроизносимое название для наркотиков.
Boy, you really do take your life in your hands. Парень, ты реально рискуешь жизнью.
I'm really having a blast with my mom friends. Я реально отрываюсь с моими подругами-мамочками.
Lauren is on a bottomless breadstick binge, which means something is really wrong. У Лорэн внезапный булочковый запой, что означает что-то реально плохое.