He wasn't ready for the really graphic stuff. |
Он не был готов к чему-то реально жесткому. |
But you know, some turtles I think they live really long. |
Но мне казалось, что черепахи живут реально долго... |
You're lucky she wasn't really kidnapped. |
Тебе повезло, что её реально не похитили. |
I found some really good stuff, too... |
И я находила реально хорошие вещи. |
Good guys who had our backs against the really bad dudes in the joint, like Tomas and Andrew. |
Хорошими парнями, которые защищали нас от реально плохих чуваков на тюрьме, типа Томаса и Эндрю. |
I'd be really calm with a wife like this one. |
Думаю, что с женой, как эта, я реально мог бы быть спокоен. |
But what he's really doing is trying to kill aspects of himself. |
Скорее всего, он верит в то что он убивает монстров но то, что он реально делает это пытается убить аспекты самого себя. |
Dude, I really need to Zen out. |
Блин, мне реально нужно просветление. |
I hope it's not fettuccini because I really don't like cream-based sauces. |
Надеюсь, что не фетучини, реально не люблю соусы на кремовой основе. |
Plus, it's a really ugly lamp. |
К тому же, эта лампа реально страшная. |
I was thinking that we could use your role as bridesmaid to really mess her up. |
Я подумала, что можно использовать твою роль подружки, чтобы реально ей насолить. |
No, this is your baby, and I'm really ugly. |
Нет, это твой ребёнок, и я реально уродец. |
First of all, we need to step on it, we're really late. |
Во-первых, тебе нужно поддать газу, потому что мы реально опаздываем. |
But whoever it was really set Shaw off. |
Но этот посетитель реально завел Шоу. |
Your fingers are really far apart. |
Твои пальцы реально далеко друг от друга. |
If I impress him, he can probably set me up with some really good leads. |
Если я его впечатлю, он вероятно сведет меня с реально хорошими руководителями. |
That yoga's really working for you, Glenn. |
Похоже что йога реально действует на тебя, Гленн. |
I am so sorry, and we could really use you. I... |
Мне так жаль, и ты мог бы нам реально пригодиться. |
I got a boy who can really drive. |
У меня есть парень, который может реально водить. |
Scott's inside and he's really laying on the metal now. |
Скотт в повроте и его педаль сейчас реально на полу лежит. |
Besides, I really like to feel the road when I'm driving. |
К тому же, мне реально нравится чувствовать дорогу когда я за рулём. |
Look, that man out there really is my husband. |
Тот мужчина - он реально мой муж. |
This office of "Fame" but is really cozy. |
Этот офис "Славы" реально уютный. |
No, he really said it. |
Нет, он реально так сказал. |
Look, I'm really sorry about... |
Слушай, мне реально очень жаль... |