| Guys, he's really sick. | Ребята, ему реально плохо! |
| Now we're really getting excited. | Теперь становится реально интересно. |
| It's those you really fought | Это те, в которых ты реально сражался |
| Something really isn't right | Что-то реально пошло не так |
| We should really get going. | Нам реально пора ехать. |
| Shopping really takes it out of you. | Марш-бросок по магазинам реально изматывает. |
| Now they really owe me. | Теперь они реально мне должны. |
| What were you really doing? | Чем ты реально занимался? |
| Now, this bit is really scary. | Вот этот участок реально страшный. |
| I'd be really mad. | Я реально взбесилась бы. |
| You really scored, dude. | Тебе реально повезло, чувак. |
| I thought that was really cool. | что это реально круто. |
| This is a really high-stakes mission | В этой миссии ставки реально высоки |
| You really owe me one | Вы реально обязаны мне. |
| You're really sexing me right now. | Ты меня сейчас реально заводишь. |
| Look, I'm... I'm really sorry about Kol. | Слушай, мне реально жалко Кола |
| I really wanted to shoot him. | Я реально хотела пристрелить его. |
| Watching my back, really. | Они реально мне помогают. |
| That really turned him on, Mark. | Он ведь реально возбудился! |
| Physical therapy isn't really helping. | Физиотерапия реально не помогает. |
| It is for me, really. | Для меня - реально. |
| We really got brain trust. | У нас реально круг доверия. |
| You really do that jazz? - What? | Ты реально занимаешься этой фигней? |
| The towels really are great. | Те полотенца реально клевые. |
| He really is ill, as well, Don. | Он реально заболел, Дон. |