| That's really sweet, you know? | Это реально клево, знаешь? |
| You... are really pathetic. | Ты... ты реально жалок. |
| Look, I'm really busy. | Послушай, я реально занят. |
| I mean, even if they're really crazy? | Даже если они реально чокнутые? |
| we were being really nice. | Мы были реально хорошими... |
| I really have got to stop drinking. | Мне реально надо бросать пить. |
| You really were holding back before. | Ты реально сдерживался раньше. |
| These voices really are annoying. | Эти голоса реально раздражают. |
| You two go together really well. | Вы реально хорошая пара. |
| That monkey really went to town on you. | Ты реально понравилась этой обезьянке. |
| That one really is bad. No. | Это было реально не вкусно. |
| This is really creeping me out. | Это реально меня пугает. |
| Not really, no. | Нет, реально не знаю. |
| They really like me! | Они реально как я! |
| It's really quite good. | Он реально довольно хорош. |
| Is this really productive? | Это реально приносит пользу? |
| Do you really want to do this? | Ты реально хочешь сделать это? |
| The job really gets to you. | Работа реально меняет тебя. |
| He's getting really mad. | Он реально начинает сходить с ума. |
| Will you really cut it off? | Ты реально хочешь его отрезать? |
| It's been really hard. | Это было реально сложно. |
| I really don't. | Мне реально все равно. |
| This is a really well-sorted car. | Это реально отборный автомобиль. |
| Now, that is really cool of you. | Ну тогда это реально круто. |
| But I really like you. | Но ты реально нравишься мне. |