That's really sweet, you know? |
Это реально клево, знаешь? |
You... are really pathetic. |
Ты... ты реально жалок. |
Look, I'm really busy. |
Послушай, я реально занят. |
I mean, even if they're really crazy? |
Даже если они реально чокнутые? |
we were being really nice. |
Мы были реально хорошими... |
I really have got to stop drinking. |
Мне реально надо бросать пить. |
You really were holding back before. |
Ты реально сдерживался раньше. |
These voices really are annoying. |
Эти голоса реально раздражают. |
You two go together really well. |
Вы реально хорошая пара. |
That monkey really went to town on you. |
Ты реально понравилась этой обезьянке. |
That one really is bad. No. |
Это было реально не вкусно. |
This is really creeping me out. |
Это реально меня пугает. |
Not really, no. |
Нет, реально не знаю. |
They really like me! |
Они реально как я! |
It's really quite good. |
Он реально довольно хорош. |
Is this really productive? |
Это реально приносит пользу? |
Do you really want to do this? |
Ты реально хочешь сделать это? |
The job really gets to you. |
Работа реально меняет тебя. |
He's getting really mad. |
Он реально начинает сходить с ума. |
Will you really cut it off? |
Ты реально хочешь его отрезать? |
It's been really hard. |
Это было реально сложно. |
I really don't. |
Мне реально все равно. |
This is a really well-sorted car. |
Это реально отборный автомобиль. |
Now, that is really cool of you. |
Ну тогда это реально круто. |
But I really like you. |
Но ты реально нравишься мне. |