Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Реально

Примеры в контексте "Really - Реально"

Примеры: Really - Реально
What if she had passed both tests because the hair that was examined really did come from Mina? Что если она прошла оба теста, поскольку волосы, которые анализиовались, реально принадлежат Мине?
"No." You know, it's really cold in here. "Не-е". Тут реально холодно.
Sensei, we're facing something we've never encountered before, and I can sense something really bad on the horizon. Сенсей, мы столкнулись с чем-то, с чем никогда не сталкивались раньше, и я ощущаю что-то реально плохое на горизонте.
Have you really had nothing to eat or drink, sunrise to sunset? Ты что реально ничего не ел и не пил, с рассвета до заката?
It's a really big school, Vee. Ball park? Это реально большой колледж, Ви.
It's really cold there, and there's, like, Barely any designer jeans, and the average citizen - Drinks about 38 pints of pure alcohol a year. Там реально холодно, и нет никаких дизайнерских джинсов, и, в среднем, человек выпивает полтора литра чистого спирта в год.
And he's clanging' and bangin' and really hard, Man, I thought of you. И он звенит и стучит реально жёстко, приятель, и я подумал о тебе.
If your girlfriend really is in that thing, then we have nothing to worry about, right? Если твоя девушка реально в этой штуке, тогда нам не о чем волноваться, правда?
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. Но опять же, это происходит в этих первобытных условиях, реально беспорядочных условиях, не то что стерильные лабораторные условия.
What's another latent body of information that's out there that people are really not putting to use? Что это за скрытый объём информации, которого тут нет, который реально не предоставили нам для использования.
So, listen, you really have no extra work? Так что, реально нет работы?
One of the really interesting questions is, if all this data's free, who's using it? Есть один реально интересный вопрос: если вся эта информация бесплатна, кто ей пользуется?
You guys really get under each other's skin, don't you? Вы реально друг друга бесите, да?
Wonder if he is really taking you out of this? Он реально вывел тебя из игры?
Is there really a sushi restaurant where you can spend $500 on a single meal? А что, реально есть суши-ресторан, где можно оставить $500 за один обед?
I think I'm sick. Like, really sick. Я думаю, я болен, реально болен.
that's why I'm really going to hate to do this to you. И поэтому мне будет реально стрёмно делать это с тобой.
And what I just did is literally shrunk myself a million times into the size of a molecule - and it really feels like it, you have to try this. Только что я буквально уменьшил себя в миллион раз, до размера молекулы, и я реально так себя ощущаю - вы должны попробовать.
Does it really matter if it's real or not? Так ли важно, реально это или нет?
I really don't care what, back to New Orleans to never come back here again. меня это реально не волнует назад в Новый Орлеан никогда не возвращаться сюда снова
Either she likes it or she doesn't, but if she likes it, it'd be a really nice surprise. Но если ей нравится, то это будет реально хорошим сюрпризом.
If - if we would have watched that movie a few months ago, it would have been really weird, but... Если бы мы смотрели этот фильм несколько месяцев назад, это было бы реально странно, но...
I was... just having, like, a really bad day and I guess I just... I didn't want to... be me for a little while. У меня... был реально плохой день, и я думаю, что просто... не хотела быть собой на тот момент.
Are those... those guys from '83 that had that really terrible printer? Это те... те парни с 1983-го, у которых был тот реально ужасный принтер?
Is it just me, or does Reggie seem like a really bad loser? Мне кажется, или Реджи похож на реально большого неудачника?