Once it forms, it doesn't really do anything. |
Когда она формируется, она реально ничего не делает. |
Mathematicians for several hundred years had to really struggle with this. |
Математики в течение нескольких сотен лет реально мучились с этим. |
It can be spread across a much larger number of people who can really work with that. |
Это может стать доступным большему числу людей, которые могут с этим реально работать. |
Physically, a really cool, elegant, thinking coming along lately. |
В физическом смысле, в последнее время появляются реально классные и простые идеи. |
So, at this point, I'm really bummed out. |
И здесь, я реально подавлен. |
Look, we could really use your help. |
Слушайте, нам реально пригодилась бы ваша помощь. |
I found a really remote camping spot. |
Я нашел реально уединенное место для лагеря. |
You really care about this stuff. |
Ты реально думаешь обо всей этой фигне. |
They're really cool, and there are only a couple of juniors that they'll even talk to. |
Они реально крутые, и есть всего парочка младших, с которыми они разговаривают. |
Okay, this is really hard to follow. |
Ладно, за этим реально сложно уследить. |
I guess that kind of person really exists. |
Я уверен, что такой человек реально существует. |
Now you're really getting on my nerves. |
Теперь ты реально действуешь мне на нервы. |
I really don't think this is the right way to start a working relationship. |
Мне реально кажется, что это не самый лучший путь начинать вот так рабочие отношения. |
I'm, I'm sure you were really good. |
Я, я уверена ты был реально хорош. |
But it's not really against his will. |
Но это не реально это против его воли. |
That isn't what Booth really thinks? |
Но это не то о чем Бут реально думает? |
I really don't see it helping anyone. |
Я реально не вижу как это может помочь кому-нибудь. |
It results in selection of memory only for a really used part of the cache. |
Это приводит к выделению физической памяти только для реально используемой части кэша. |
Intercropping. Intercropping really increases income. |
Междурядное размещение культур. Оно реально повышает прибыль. |
Just remember, you're a really cool girl, Sandra. |
Просто помни, ты реально классная девчонка, Сандра. |
That depends really, mostly on the cut of their jib. |
Это реально зависит, в основном, от того, как они выглядят. |
And then it got really scary. |
И тут мне стало реально страшно. |
I feel a bit sorry for him, if he really believes in trolls. |
Мне даже немного жалко его, если он реально верит в троллей. |
It really takes it out of me. |
Мне реально сносит крышу от этого. |
Man, I've really ballsed this up. |
Старик, я реально облажался с этим. |