People are really supportive here. |
Люди здесь реально оказывают поддержку. |
Your face really looks thinner. |
Твоё лицо реально выглядит похудевшим. |
You're really real. |
Да ты реально настоящий. |
Do I really talk that much? |
Я что реально много болтаю? |
You're really stressing me out. |
Ты реально раздражаешь меня. |
The crowd really loved the acoustic number. |
Зрителям реально понравился акустический номер. |
You really saved the day. |
Ты реально спасла этот день. |
This really is a take-it-or-leave-it offer. |
Это реально сиюминутное предложение. |
He really gets my goat. |
Он меня реально раздражает. |
Sullivan's doing some really cool stuff. |
Салливан сделал реально классную штуку. |
You should really be more careful. |
Тебе реально надо быть осторожней. |
You really showed Pat. |
Ты реально сделал Пэта. |
You could really get lost out here. |
Тут реально можно заблудиться. |
And really big walls. |
И реально большие стены. |
Man, those Pilates are really paying off. |
А этот пилатес реально работает. |
It was really cool. |
Это было реально круто. |
No, I really... |
Нет, я реально... |
That is one really angry white boy right there. |
Это реально рассерженный белый парень. |
And then there's Shanequa, she got really into boxing. |
А тогда Дуня реально увлеклась боксом |
Could really help the cause. |
Может реально помочь делу. |
You really turn me on. |
Ты реально заводишь меня. |
It's really cool. |
И это реально круто. |
I'm really just digging your boots! |
Мне реально нравятся твои туфли! |
They were really twisted. |
Они были реально отмороженные. |
He's really screwing you. |
Он реально ущемляет тебя. |