| Man, they are really going at it. | Блин, они реально ссорятся. |
| You really embarrassed me in there. | Ты меня там реально опозорил |
| You're really making me very nervous. | Ты реально меня очень нервируешь |
| Was this really necessary? | Это было реально необходимо? |
| Did that really happen? | Это реально так и было? |
| I really messed up. | Блин, я реально облажался. |
| Your blood pressure is really high. | У вас реально высокое давление. |
| She's funny, really funny. | Она веселая, реально веселая. |
| This job really sucks sometimes. | Порой эта работа реально вымораживает. |
| He didn't really do anything. | Он реально ничего не сделал. |
| And it really hurts. | И реально ж болит. |
| Man's really found his calling. | Мужик реально нашёл своё призвание. |
| He's really passed out, man. | Слышь, он реально вырубился. |
| I really hate this kind of men. | Я реально ненавижу таких людей. |
| Are you really doing this? | Вы что, реально это делаете? |
| They really got to me! | Они реально меня достали! |
| I'm really proud of you. | Я реально горжусь тобой. |
| It's really stuck in there. | Он реально там застрял. |
| This could really work. | Это реально может сработать. |
| I'm really sorry to hear that. | Мне реально жаль слышать это. |
| It went really well! | Все прошло реально хорошо! |
| Look, I really need this job, and- | Мне реально нужна эта работа. |
| That magic stuff you do really cracks me up. | Твоё волшебство меня реально поражает. |
| She's really uptight. | Она реально боится за меня. |
| He is a really good actor. | Реально он классный актёр. |