Man, they are really going at it. |
Блин, они реально ссорятся. |
You really embarrassed me in there. |
Ты меня там реально опозорил |
You're really making me very nervous. |
Ты реально меня очень нервируешь |
Was this really necessary? |
Это было реально необходимо? |
Did that really happen? |
Это реально так и было? |
I really messed up. |
Блин, я реально облажался. |
Your blood pressure is really high. |
У вас реально высокое давление. |
She's funny, really funny. |
Она веселая, реально веселая. |
This job really sucks sometimes. |
Порой эта работа реально вымораживает. |
He didn't really do anything. |
Он реально ничего не сделал. |
And it really hurts. |
И реально ж болит. |
Man's really found his calling. |
Мужик реально нашёл своё призвание. |
He's really passed out, man. |
Слышь, он реально вырубился. |
I really hate this kind of men. |
Я реально ненавижу таких людей. |
Are you really doing this? |
Вы что, реально это делаете? |
They really got to me! |
Они реально меня достали! |
I'm really proud of you. |
Я реально горжусь тобой. |
It's really stuck in there. |
Он реально там застрял. |
This could really work. |
Это реально может сработать. |
I'm really sorry to hear that. |
Мне реально жаль слышать это. |
It went really well! |
Все прошло реально хорошо! |
Look, I really need this job, and- |
Мне реально нужна эта работа. |
That magic stuff you do really cracks me up. |
Твоё волшебство меня реально поражает. |
She's really uptight. |
Она реально боится за меня. |
He is a really good actor. |
Реально он классный актёр. |