Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Реально

Примеры в контексте "Really - Реально"

Примеры: Really - Реально
I tried to really look at things before... Я старался реально смотреть на вещи...
We were In tenth or eleventh grade and we were really stoned. В классе 10-м или 11-м мы реально напивались.
I can't really determine much other than the type of cow. Реально, я могу определить только тип породы коров.
And Jake's right, it's really just a bunch of college kids whining. И Джейк прав, там реально кучка ноющих студентов.
I don't know. It's really a tough call. Я не знаю, это реально сложный вопрос.
Once it forms, it doesn't really do anything. Когда она формируется, она реально ничего не делает.
You can't really see an infinity of images because the mirrors aren't perfectly flat and aligned. Но реально вы не сможете увидеть бесконечное число отражений, потому что зеркала не идеально плоские и выровненные.
But this really only works during the daytime. Но это реально работает только в дневное время.
I'm ready to roll up my sleeves, so people can enjoy my strong forearms, and really produce. Я готов закатать рукава, чтобы люди могли полюбоваться моими сильными предплечьями, и реально продюсировать.
Sounds like this guy's really gotten under your skin. Звучит так, как будто этот парень тебя реально раздражают.
In terms of fuel, this really solves the problem. Проблема реально решена по части топлива.
This is one of the worst days of my life and I just feel really low. Это один из самых худших дней моей жизни и я чувствую себя реально слабой.
Look, I spoke to Felix today and... man, I am really not good at this. Слушай, я поговорил с Феликсом сегодня... блин, мне это реально не нравится.
It's only been a week, but you've really improved. Прошла только неделя, но ты реально похорошела.
Actually, commerce doesn't really... В действительности, коммерция реально не...
Public school system in the States really has gone to rot. Система государственных школ в Штатах реально начала гнить.
Ezra, we really did it. Эзра, мы реально смогли это сделать.
Look, we really caught a break - when Charisse called Ken. Послушай, нам реально повезло, когда Шериз позвонила Кену.
Which, by the way, I also think is really cool. Который, между прочим, я считаю реально классным.
He really is on the ball. Он и правда реально смотрит на вещи.
It really is the most dangerous track anywhere in the world. Это реально самая опасная трасса в мире.
Good news for you is she has really packed on the pounds. Ты будешь рада услышать, что она реально растолстела.
You really should ask for better bunk mates. Тебе реально стоит попросить сокамерников получше.
I played snooker at his house last night, and he's really cool. Я играл в снукер в его доме прошлой ночью, и он реально крутой.
Because you really should go to the doctor. Потому что тебе реально надо сходить к доктору.