Well, I think Amber's a really cool kid. |
Ну, я считаю, Эмбер реально классный ребенок. |
I did really bad on my standardized testing, you guys. |
Я реально ужасно прошла свое типовое испытание, ребята. |
It didn't seem to matter because then everything got really fun. |
Это, казалось, не имеет значения, потому что всё было реально весело. |
Sometimes you can be really useless. |
Иногда ты можешь быть реально бесполезным. |
Spyder here has some really amazing shoe ideas. |
Смоки. У Спайдера есть реально офигенные идеи обуви. |
You have to be on the pill at least a month before they really get started. |
Ты должна принимать таблетки по крайней мере месяц, прежде чем они начнут реально действовать. |
He wears really cool rich guy cloth. |
Он носит реально крутую дорогую одежду. |
As if they really wanted to find something specific. |
Как будто бы реально хотят что-то раскопать. |
He really is crazy about youyou know. |
Да он реально на тебе помешан. |
Ladner really was a sleepy little town before you got here. |
Ладнер был реально сонным городком, пока не приехал ты. |
You know, I could strip some really great gear - off that missile down there. |
Знаете, я мог бы снять реально классные штуки с этой ракеты. |
I just need you to reach down and really just touch that white guy that's-that's deep inside you. |
Мне просто нужно, чтобы ты достиг и реально прикоснулся до этого белого парня который глубоко внутри тебя. |
He didn't speak any English, and he was just really weird. |
Он вообще не говорил на английском и был реально странным. |
And if I brake, it pulls to the left really badly. |
И если я нажимаю на тормоз, ее начинает тянуть в лево реально сильно. |
Man, we really hit a nerve. |
Чувак, мы реально потрепали нервы. |
It really annoys me when-when you do that stuff. |
Меня реально бесит, когда ты так делаешь. |
So that bar down the street's been really taking a chunk out of us. |
Тот бар, что вниз по улице реально отбирают прибыль у нас. |
And watching him manipulate the situation and turn the tables made for a really fun episode. |
Мы видим, как он управляет ситуацией и меняется ролями в этом реально интересном эпизоде. |
She took a pic of a really big meatball she's making for dinner. |
Она прислала фотку реально здоровенной фрикадельки, которую приготовила на ужин. |
You've really stepped up for the kids. |
Реально взял на себя ответственность за детей. |
You caught us at a really bad time. |
Вы поймали нас в реально плохое время. |
Anything you can give me would really help. |
Все, что ты расскажешь, может реально помочь. |
I know a technique That can really take the nerves away. |
Я знаю одну технику, которая реально успокаивает нервы. |
I could really use some help on those. |
Я мог бы реально использовать некоторую помощь на тех. |
In that regard, it was stressed that an overpricing of intangibles could wipe out the benefits for the countries where value was really created. |
В этой связи было подчеркнуто, что переоценка нематериальных активов может свести на нет преимущества для стран, в которых была реально создана стоимость. |