Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Реально

Примеры в контексте "Really - Реально"

Примеры: Really - Реально
Well, I think Amber's a really cool kid. Ну, я считаю, Эмбер реально классный ребенок.
I did really bad on my standardized testing, you guys. Я реально ужасно прошла свое типовое испытание, ребята.
It didn't seem to matter because then everything got really fun. Это, казалось, не имеет значения, потому что всё было реально весело.
Sometimes you can be really useless. Иногда ты можешь быть реально бесполезным.
Spyder here has some really amazing shoe ideas. Смоки. У Спайдера есть реально офигенные идеи обуви.
You have to be on the pill at least a month before they really get started. Ты должна принимать таблетки по крайней мере месяц, прежде чем они начнут реально действовать.
He wears really cool rich guy cloth. Он носит реально крутую дорогую одежду.
As if they really wanted to find something specific. Как будто бы реально хотят что-то раскопать.
He really is crazy about youyou know. Да он реально на тебе помешан.
Ladner really was a sleepy little town before you got here. Ладнер был реально сонным городком, пока не приехал ты.
You know, I could strip some really great gear - off that missile down there. Знаете, я мог бы снять реально классные штуки с этой ракеты.
I just need you to reach down and really just touch that white guy that's-that's deep inside you. Мне просто нужно, чтобы ты достиг и реально прикоснулся до этого белого парня который глубоко внутри тебя.
He didn't speak any English, and he was just really weird. Он вообще не говорил на английском и был реально странным.
And if I brake, it pulls to the left really badly. И если я нажимаю на тормоз, ее начинает тянуть в лево реально сильно.
Man, we really hit a nerve. Чувак, мы реально потрепали нервы.
It really annoys me when-when you do that stuff. Меня реально бесит, когда ты так делаешь.
So that bar down the street's been really taking a chunk out of us. Тот бар, что вниз по улице реально отбирают прибыль у нас.
And watching him manipulate the situation and turn the tables made for a really fun episode. Мы видим, как он управляет ситуацией и меняется ролями в этом реально интересном эпизоде.
She took a pic of a really big meatball she's making for dinner. Она прислала фотку реально здоровенной фрикадельки, которую приготовила на ужин.
You've really stepped up for the kids. Реально взял на себя ответственность за детей.
You caught us at a really bad time. Вы поймали нас в реально плохое время.
Anything you can give me would really help. Все, что ты расскажешь, может реально помочь.
I know a technique That can really take the nerves away. Я знаю одну технику, которая реально успокаивает нервы.
I could really use some help on those. Я мог бы реально использовать некоторую помощь на тех.
In that regard, it was stressed that an overpricing of intangibles could wipe out the benefits for the countries where value was really created. В этой связи было подчеркнуто, что переоценка нематериальных активов может свести на нет преимущества для стран, в которых была реально создана стоимость.