| What we're really selling here is exclusivity. | То, что мы реально продаём здесь это эксклюзивность. |
| But we really need to figure this out, guys. | Но с этим реально нужно разобраться. |
| All right, this one's really embarrassing. | Ладно, этот пункт реально постыдный. |
| Yes, but what you really would've enjoyed was watching my father struggle with the sailboat. | Да, но что тебя реально бы порадовало, так это смотреть как мой отец боролся с парусником. |
| Nobody, including our own government, wants to talk about what really happened in Finow. | Никто, в том числе правительство, не хочет говорить, что реально произошло в Финоу. |
| And Ted is a really good-looking man. | А Тед - реально симпатичный мужчина. |
| [sighs] The sound of your voice is really starting to grate on me. | Звук твоего голоса начинает реально меня раздражать. |
| I think this will really help sell it. | Думаю, это реально поможет это впарить. |
| I mean, come on, this is really good music. | Ну, давайте же, это реально хорошая музыка. |
| Man, your teeth are really white. | Чувак, твои зубы реально белые. |
| You know, I am dealing with a really stressful roommate situation. | Поймите, что у меня сейчас реально стрессовая ситуация с соседкой. |
| You know, some days, you are really irritating. | Знаешь, иногда ты реально раздражаешь. |
| When the bride tosses the bouquet, I really want to catch it. | Когда невеста кидает букет, я реально хочу поймать его. |
| He's really good at it. | И он в этом реально хорош. |
| Guys, I'm really screwed down at the police academy. | Парни, я реально облажался с полицейской академией. |
| He's really good at math, my dad. | Он реально крут в математике, мой отец. |
| You must have been really good. | Ты, наверное, был реально силён. |
| Okay, so we really tanked it with those babes. | Так, мы реально пролетели с теми красотками. |
| I mean, there were actual moments when I really did believe it was real. | Я хочу сказать, был такой момент когда я действительно поверила, что это реально. |
| Dad, this place is really dangerous. | Пап, это место реально очень опасное. |
| We smoked opium and did yoga all day and got really deep into tantra. | Мы курили опиум Целый день занимались йогой и реально увлеклись тантрой. |
| If you really want to beat yourself up... | Если ты реально хочешь корить себя... |
| Now I really don't understand why Harvey doesn't respect you. | Я реально не понимаю, почему Харви тебя не уважает. |
| We're close to really getting down and dirty in this competition. | Мы были реально близки к провалу и пустыне в этом конкурсе. |
| So there really is a Yin to her Yang. | Значит реально существует Инь к её Янь. |