Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Реально

Примеры в контексте "Really - Реально"

Примеры: Really - Реально
What we're really selling here is exclusivity. То, что мы реально продаём здесь это эксклюзивность.
But we really need to figure this out, guys. Но с этим реально нужно разобраться.
All right, this one's really embarrassing. Ладно, этот пункт реально постыдный.
Yes, but what you really would've enjoyed was watching my father struggle with the sailboat. Да, но что тебя реально бы порадовало, так это смотреть как мой отец боролся с парусником.
Nobody, including our own government, wants to talk about what really happened in Finow. Никто, в том числе правительство, не хочет говорить, что реально произошло в Финоу.
And Ted is a really good-looking man. А Тед - реально симпатичный мужчина.
[sighs] The sound of your voice is really starting to grate on me. Звук твоего голоса начинает реально меня раздражать.
I think this will really help sell it. Думаю, это реально поможет это впарить.
I mean, come on, this is really good music. Ну, давайте же, это реально хорошая музыка.
Man, your teeth are really white. Чувак, твои зубы реально белые.
You know, I am dealing with a really stressful roommate situation. Поймите, что у меня сейчас реально стрессовая ситуация с соседкой.
You know, some days, you are really irritating. Знаешь, иногда ты реально раздражаешь.
When the bride tosses the bouquet, I really want to catch it. Когда невеста кидает букет, я реально хочу поймать его.
He's really good at it. И он в этом реально хорош.
Guys, I'm really screwed down at the police academy. Парни, я реально облажался с полицейской академией.
He's really good at math, my dad. Он реально крут в математике, мой отец.
You must have been really good. Ты, наверное, был реально силён.
Okay, so we really tanked it with those babes. Так, мы реально пролетели с теми красотками.
I mean, there were actual moments when I really did believe it was real. Я хочу сказать, был такой момент когда я действительно поверила, что это реально.
Dad, this place is really dangerous. Пап, это место реально очень опасное.
We smoked opium and did yoga all day and got really deep into tantra. Мы курили опиум Целый день занимались йогой и реально увлеклись тантрой.
If you really want to beat yourself up... Если ты реально хочешь корить себя...
Now I really don't understand why Harvey doesn't respect you. Я реально не понимаю, почему Харви тебя не уважает.
We're close to really getting down and dirty in this competition. Мы были реально близки к провалу и пустыне в этом конкурсе.
So there really is a Yin to her Yang. Значит реально существует Инь к её Янь.