I can't believe she's really gone. |
Я не могу поверить, что её реально нет. |
Listen, man, me and your wife got something really special going on. |
Слушай, у нас с твоей женой происходит что-то реально необычное. |
I'd like a brand new convent, in a really joyful place. |
Я хотел бы новый монастырь в реально радостном месте. |
But there really hasn't been any cell phone service. |
Но мой телефон реально больше нигде не ловил. |
Vinnie really wanted to do this movie and there was no stopping him. |
Винни реально хотел снять этот фильм И его невозможно было остановить. |
And if you take a really pretty night and add a corndog... |
А если к реально прекрасной ночи прибавить корн-дог... |
You know, it just really fills a room, and it can grab people and kind of pull them... |
Знаешь, реально наполняют комнату, и они могут схватить людей и вроде как утянуть их... |
It's the first time I really felt like I'm having a baby. |
Это первый раз когда я реально ощущаю что у меня будет ребёнок. |
I know you're talkin' about water sports, but just really fast. |
Я знаю, что вы говорите о водном спорте, но это реально срочно. |
We really need to concentrate on leaving. |
У нас сейчас реально есть дела поважнее. |
I'm tellin' you, this girl Nomi is really talented. |
Уверяю тебя, эта девчонка Номи реально талантлива. |
It is really great to have somebody to talk to. |
Это реально классно, когда есть с кем поговорить. |
It's just really annoying because I know that you're trying to make me jealous. |
Это реально раздражает, потому что я знаю, что ты пытаешься заставить меня ревновать. |
You really ought to think about toning down the entrances a notch. |
Ты реально должен задуматься как загримировать этот шрам. |
I think this class is about to get really hard. |
Думаю, что на занятиях с ним будет реально тяжело. |
I love working this BlackBerry, because it really tones my thumbs. |
Я люблю набирать на этом Блекберри потому что он реально массирует мои большие пальцы. |
But I'm guessing with you, though, it really is complicated. |
Но думаю, что с тобой, реально... все было сложно. |
Look, I'm having a really good time. |
Послушай, я реально хорошо провел время. |
I really need to be away from home right now. |
Мне реально надо быть подальше от дома прямо сейчас. |
I'm telling you, I think this girl might really be the one. |
Я говорю вам, думаю, что эта девушка могла бы реально быть той единственной. |
I really felt bad for the poor guy. |
Я реально почувствовал себя хреново за бедолагу. |
And I was really excited that someone had invited me to dinner. |
Я реально обрадовалась, что кто-то пригласил меня на ужин. |
She thinks you're really cool. |
Она думает, ты реально крутой. |
I count on you to be critical... to really be tough. |
Я рассчитывал что ты будешь критичной... реально суровой. |
I could really get down with the muppets. |
Я бы мог реально засесть за Мапеттов. |