Those trials really messed you up. |
Эти испытания реально тебя подкосили. |
For whom do they really speak? |
Чьи интересы они реально защищают? |
Did that really happen last night? |
Это всё вчера реально было? |
I'm really kind of a lightweight. |
Я реально тут не силен. |
That kid was really scared of us. |
Этот пацан нас реально испугался. |
Do you really love Ricky? |
Ты реально любишь Рики? |
He really did it? |
Он реально это сделал? |
I must really be desperate. |
Я должен быть реально разочарован. |
I'm just really stoned. |
Я просто реально обдолбана. |
Like a really high-pitched noise. |
Реально очень высокий звук. |
He really stole a helicopter? |
Он реально угнал вертолет? |
She really crams it in there. |
Они у нее реально наполнены. |
It's really hard to get married. |
Выйти замуж реально сложно. |
It makes me feel really good. |
Это реально доставляет мне удовольствие. |
What's really wrong? |
Что тебя реально беспокоит? |
I was really excited for pot roast. |
Я реально обрадовалась жаркому. |
I really am a great mom. |
Я реально клевая мама. |
You really pegged it. |
Вы реально знали это. |
I mean, he really pushed me. |
Он реально давил на меня. |
But you are really needy. |
Но ты реально убогий. |
That's it, really. |
Что все это реально. |
Those pills really leveled him. |
Эти таблетки реально ему помогают. |
He really hates them. |
Он их реально ненавидел. |
He really has been through hell. |
Он реально прошел через ад. |
Who do you really want? |
Кого ты реально хочешь? |