Now you're a really good-looking soccer player. |
Теперь ты реально красивый футболист. |
He really does need time. |
Ему реально нужно время. |
He was really into it. |
Ему это было реально интересно. |
Soon, we were really lost. |
Вскоре мы реально потерялись. |
I can really feel this working. |
Я реально чуствую, что работаю |
That was really good. |
Это было реально круто. |
I really enjoyed it, it was wonderful. |
Мне реально понравилось, восхитительно. |
I mean, really hideous. |
То есть реально страшная. |
You really don't get it, do you? |
Ты реально не понимаешь? |
He's just really scared. |
Он реально был очень напуган. |
Like, really single. |
Типа, реально свободен. |
Wasn't really seeing my past. |
Не видя реально свое прошлое. |
You're being a really mean nun. |
Ты реально упорная монашка. |
Look, it's really cool. |
Послушай, это реально круто. |
It's really cold back there! |
Там в хранилище реально холодно! |
I hear it's really scary. |
Говорят, он реально страшный. |
There were a lot of really tough questions. |
Было много реально трудных вопрос. |
You're really enjoying this, aren't you? |
Ты что реально этим наслаждаешься? |
But he's really cool. |
Но он реально клевый. |
I really ought to reprimand you |
Я реально должен сделать вам выговор |
It's been really cool. |
Это было реально круто. |
Does this really warrant detention? |
За это что, реально наказывают? |
Eric, this is really hard. |
Эрик, это реально трудно. |
Dude really wants a pretzel. |
Чуваку реально хочется крендельков. |
Are you really kicking us out? |
Вы реально нас выгоняете? |