Английский - русский
Перевод слова Protect
Вариант перевода Защитить

Примеры в контексте "Protect - Защитить"

Примеры: Protect - Защитить
You must protect your fellow comrades by shutting down any links you have to them. Вы должны защитить своих товарищей, оборвав все завязанные на вас контакты.
And those five-minute favors are really critical to helping givers set boundaries and protect themselves. Такая услуга-пятиминутка способна помочь дающим установить границы и защитить себя.
Monica, I can't protect you if you're not honest with me. Я не могу тебя защитить, пока ты что-то скрываешь.
We must protect the earth's atmosphere by reducing greenhouse-gas emissions. Мы должны защитить земную атмосферу, сократив выброс газов, вызывающих парниковый эффект.
The notion that we can protect our national and global interests through inward-looking national responses is no longer valid. Уже нельзя исходить из того, что мы сумеем защитить свои национальные и глобальные интересы с помощью мер узконационального характера.
I have the resourcesto protect him and keep your family safe. У меня есть ресурсы, чтобы защитить его и обеспечить безопасность твоей семьи.
Is mixing pop rocks and coke... protect them from the real evil. Тебе хочется, чтобы самым страшным для них было смешать шипучку с колой - защитить их от настоящего зла.
She later appears as a vision in the afterlife and tells Wilson that he must protect Russell Collins from Cable. Позже она появляется как видение в загробной жизни и говорит Уилсону, что он должен защитить Рассела Коллинза (англ.)русск. от Кэйбла.
And when she saw she couldn't protect her anymore, you had to do it. А когда поняла, что не сможет защитить свою дочь, она позвала тебя, чтобы ты о ней позаботился.
The AFL-ClO want to hear about how we'll protect their jobs. АФТ-КПП (Американская федерация труда - Конгресс производственных профсоюзов) хотят услышать о том, как мы собираемся защитить их рабочие места.
Anti-federalists of public choice theory point out that vote trading can protect minority interests from majorities in representative democratic bodies such as legislatures. Критики теории общественного выбора указывают на то, что обмен голосами, также известный как логроллинг (англ. logrolling), может защитить интересы меньшинств от тирании большинства в демократических представительных органах, таких как законодательные.
We must increase efforts to prevent mother-to-child-transmission, and women must be empowered so that they can truly protect themselves. Нам следует наращивать усилия, направленные на недопущение передачи болезни от матери к ребенку, а возможности женщин должны быть расширены для того, чтобы они по-настоящему могли защитить себя.
Midday meal schemes, already in use in many schools, can also protect the nutritional security of children. Кроме того, во многих школах уже используются системы предоставления полуденных обедов, которые также могут защитить безопасность детей, сохраняя их доступ к здоровой пище.
You must protect the world you have spent your life building... a just and fair kingdom for all. Ты должен защитить тот мир, что ты строил.
Our play involves a gentleman who wishes to launder bonds, protect his tax position. Один иностранец хочет отмыть ценные бумаги... чтобы защитить свою налоговую репутацию.
I want to tweak a few more things and copy protect it and maybe rewrite some of the scroll at the top. Я хочу еще кое-что подправить, защитить от копирования, и, может, переписать верхний скроллбар.
My delegation made a heartfelt appeal to the Security Council that it should call on the international community to react and help us protect unique species. Моя делегация горячо просит Совет Безопасности призвать международное сообщество принять необходимые меры и помочь нам защитить уникальные виды животных и птиц.
We can legally structure your purchase in such a way as to maximise your investment potential and protect the liability of whatever you decide as your investment exit route. Мы можем юридически структурировать вашу закупку таким способом, чтобы максимизировать ваш инвестиционный потенциал и защитить принятое Вами инвестиционное решение.
Alice will see when she decides, and we'll be ready. I could protect you... if you change me. Элис это увидит... и мы будем готовы - Я смогу вас защитить если изменюсь.
I want you to help me protect it by putting it in a safe place for me. Чтобы ты помог мне защитить её, спрятав в безопасном месте.
At the same time, I will be the protect the house from invasion... by a motley crowd like you. Заодно буду и сторожем, чтобы защитить дом от вторжения... всякого сброда вроде вас.
(stuffed up): "A trial is closed to the public only when it's necessary to..." protect trade secrets, avoid intimidation of witnesses and... Судебный процесс является закрытым для общественности только, если нужно... защитить коммерческие тайны, избежать запугивания свидетелей и...
But part of being an adult is realizing you can't always protect the people you love. Но взрослым приходится принять, что нельзя от всего защитить тех, кого любишь.
If they cancel, it suggests we can't protect our own people on our own turf. Отменить панихиду- значит показать, что мы не можем защитить своих людей на своей земле.
I wasn't even anxious for that part to be over with... knowing that you were with me every minute, and I could protect you. Мне совсем не хотелось, чтобы это заканчивалось... ощущение, что ты была со мной каждую минуту, и я могу защитить тебя.