| The affair and eventual marriage was considered scandalous, and in the future Philippa would protect herself against such embarrassment. | Этот брак считался скандальным, и в будущем Филиппе пришлось защитить себя от такого затруднения. |
| Internet users may protect their privacy through controlled disclosure of personal information. | Пользователь может защитить свою информацию посредством контролируемого раскрытия личной информации. |
| The Centre for Protection of National Infrastructure also helps protect critical infrastructure. | Центр по защите национальной инфраструктуры также помогает защитить критически важную национальную инфраструктуру. |
| You can also choose to password protect your photo or display only to friends. | Вы также можете выбрать защитить паролем свою фотографию или показывать только друзьям. |
| Once you Bulgarian property in completed it is important that you protect it with the appropriate level of insurance. | После того, как вы оформили Болгарскую собственность, очень важно, защитить его надлежащий уровень страхования. |
| If I could protect but one person from war's horror... then I would bear any shame. | Если я могу защитить хотя бы одного человека от ужасов войны... я вынесу любой позор. |
| The top leaders of the Medellín Cartel created private armies to guarantee their own security and protect the property they had acquired. | Высшие руководители Медельинского картеля создали частные армии, чтобы обеспечить собственную безопасность и защитить собственность, которую они приобрели. |
| To provide a high level of data security and protect against a variety of popular hacking methods. | Обеспечить высокий уровень безопасности данных и защитить от множества популярных методик взлома. |
| She asks Jack to help her find the real treasure and protect it from wrong hands. | Она просит Джека помочь ей найти сокровище и защитить его от попадания в неправильные руки. |
| Can't nobody protect her like me. | Никто не может защитить ее как я. |
| We call on our supporters to come on to Maidan of Independence and protect their freedom. | Мы призываем наших сторонников прийти на майдан Незалежности и защитить свою победу». |
| The probe then captures three of the humans in transparent tubes to sterilize them and protect them from the microbe. | Зонд захватывает троих людей в прозрачных трубах, чтобы изолировать их и защитить от микроба. |
| Firewalls may not completely protect a computer. | Брандмауэры не могут защитить компьютер в полной мере. |
| If I can't protect myself, I don't deserve to inherit your mantle. | Если я не могу защитить себя, значит не заслуживаю унаследовать твой титул. |
| Education enhanced the capacity of women to achieve economic independence, protect themselves from abuse and claim their rights. | Наличие образования повышает возможности женщин достичь экономической независимости, защитить себя от надругательств и отстоять свои права. |
| Elicitors can protect crops from diseases, stress and damage. | Элиситоры могут защитить посевы от болезней, стресса и повреждений. |
| They can protect me from almost anything. | Они могут защитить меня почти от всего. |
| I have to know what you are, or else I can't protect you. | Я должен знать, кто ты, иначе не смогу тебя защитить. |
| I told you, I can protect you. | Я же сказал, я могу тебя защитить. |
| I can't protect you, elena. | Я не могу защитить тебя, Елена. |
| Yes, I can protect your little town... | Да, я могу защитить ваш городишко... |
| You know... John, sometimes children feel like they need to... protect their parents. | Джон, Иногда дети чувствуют себя так, что им нужно - защитить своих родителей. |
| You can't even protect yourselves. | Вы даже себя не можете защитить. |
| I can protect myself from Hightower or anybody else. | Я могу себя защитить от Хайтауера или от кого-нибудь другого. |
| When she could no longer protect her, she called for you... | А когда поняла, что не сможет защитить свою дочь, она позвала тебя, чтобы ты о ней позаботился. |